Мова2525

Паміж сваімі — толькі па-свойму

Піша Сяргей Харэўскі.

Si vivis Romae, Romano vivito more
(«Калі жывеш у Рыме, то жыві па-рымску»)

Ну, калі б я хацеў думаць і пісаць па-расійску, то паехаў бы ў Расію. Як на мяне, трэба паслугоўвацца той моваю, да стварэння якое ты маеш дачыненне і нясеш пэўную за яе адказнасць.
Адказнасць за свае словы. Я б паехаў туды, дзе фармуюцца і дыктуюцца правілы мовы. Бадай, я б жыў у Пецярбургу, дзе правёў нямала доўгіх зімаў і доўгіх белых начэй. Там, над сіняй Нявою, сярод сваіх калегаў, настаўнікаў і сяброў, я б знайшоў і для сябе месца. І займаўся б сваёй любімай справаю — вывучаў бы архітэктуру і мастацтва. Балазе, я вельмі люблю колішнюю сталіцу колішняе імперыі, з якой знітаваны быў лёс незлічонае чарады маіх землякоў. За веліч і імпазантнасць.

Калі б я ўсё ж такі абраў для сябе пальшчызну, то парупіўся б пра месца ў Варшаве, дзе таксама давялося нямала павучыцца й пажыць. Варшава пасля Мінска не здаецца такой ужо недасяжнай. Тамака ў мяне таксама багата сяброў і калегаў, з якімі я гадамі падтрымліваю стасункі нашмат шчыльнейшыя, чым з пецярбургскімі даўнімі знаёмцамі. І пісаў бы і размаўляў па-польску.

Я добра пажыў у Вільні і быў бы гатовы літуанізавацца, каб пачувацца па-свойску там. Я лёгка сабе ўяўляю, як мог бы жыць у Львове, зусім не чужым мне, дзе думаў і пісаў бы па-ўкраінску.

Але мы з табой тут. Тут, дзе ствараецца нашая ўласная мова, дзе віруюць моўныя спрэчкі ды складаюцца ўрэшце яе правілы і граматыкі. Тут, дзе я мыслю і дыхаю па-беларуску.

Можаш лічыць гэта маім эгаістычным разуменнем, але я атрымліваю невымоўную асалоду ад таго, як назіраю за моўнай эквілібрыстыкай маёй дачкі, якая выдумляе наватворы, вымаўляе, перайначвае і складае словы, нашыя, беларускія словы, на свой лад. Мне цёпла й спакойна на душы, калі я паслугоўваюся тымі ж словамі і выразамі, якім навучылі мяне дзед і мае бабулі… Мяне агортвае пачуццё асалоды ад таго, наколькі ўпэўнена і дакладна я выслоўліваю, са сваімі роднымі і сябрамі, свае пачуцці і «вялікіх дум цвет».

У шматкроць пераламанай нашай эпосе я абраў сабе шлях і вызначыўся з моваю, у тым ліку і з эстэтычных меркаванняў. Памятаю, як мае ленінградскія прафесары кпілі й нерваваліся, абмяркоўваючы крамлёўскую мову «перестройки&raquo і «гласности», звяртаючы ўвагу на куртатасць думак, няслушасць націскаў, безгустоўныя «красивости» і нават на паўднёвае вымаўленне. За прамінулую чвэрць стагоддзя мова ў Крамлі лепшай не стала, як не стала ўжо і маіх вялікіх старых выкладчыкаў…

Сёння крыніцаю папаўнення нашага расійскага слоўнага запасу сталі ўжо не кнігі Дастаеўскага, Тургенева ды Талстога, не найбагацейшы тамтэйшы старасвецкі фальклор, а тэлебачанне. Адтуль, з тэлевізара, пазычаем мы блатняцкую лексіку тамтэйшых палітыкаў і даступныя для разумення гопнікаў рэкламныя слоганы.
Мне няма ў іх патрэбы. Бо, мыслячы па-беларуску, я не мыслю паняткамі ані каўказскіх стратэгаў, ані гламурных крымінальнікаў.
Я жыву ва ўласнай сталіцы, большай за Стакгольм ці Прагу, і мне з гакам хапае культурнага даробку маёй нацыі. Мне не хопіць жыцця, каб перачытаць усё, што ўжо напісана па-беларуску за апошнія сто гадоў.
І, падбіраючы словы, каб нешта патлумачыць дзецям, студэнтам ці чытачам, я цудоўна абыходжуся без моўнага смецця савецкае бюракратыі ці мянтоўска-бандыцкіх тэлевытвоцаў. У нашых умовах адбор ці пошук уласных словаў робіцца сапраўдным творчым актам. І тыя, хто творыць нашую мову разам са мною, вяртаюць у наш бурны век хараство, сэнсы і зместы.

А ўжо з этычнага разумення, чытаўшы ў дзяцінстве добрыя кніжкі, я не магу прыпусціць думкі, што маюць рацыю тыя, хто сёння складае «чорныя спісы», а ўчора складаў спісы расстрэльныя. Калі прыпусціць, што тая бясконцая чарада рэпрэсіяў і забаронаў, гвалту і пераследу, якая не пакідала беларушчыну паўтара мінулыя стагоддзі, — аб’ектыўная наканаванасць, то мы дагаворымся й да таго, што й нацызм быў толькі неабходнай часткай гістарычнага працэсу… Я не збіраюся выракацца свайго, як той «чалавек прад скананнем, катораму мову займе», не збіраюся забываць курапацкія магілы і ноч 29 кастрычніка 1937 года, калі ў катоўні мінскага НКВД адначасна забілі нашых 14 паэтаў. Знішчаючы людзей, нашую мову, нашыя здабыткі даўніны, нават памяць саму нашу, тыя, хто хацеў і хоча дасёння, каб нас не было, нішчаць і нашую, як пісаў Абдзіраловіч, «найлепшую частку чалавечнасці…»

Закрыццё беларускіх недзяржаўных медыяў, беларускіх школаў, фактычная забарона выкладаць па-беларуску беларускім дзецям у Беларусі геаграфію і гісторыю роднае краіны, знішчэнне помнікаў беларушчыны — гэта праявы сілы цемрадзі.
«Хто ўмее з вас сэрцам чуваць», вычуе гэта. Я не буду больш уступаць у спрэчкі і звадкі з тымі, хто хоча, каб беларушчыны не было на свеце. Бо гэта б азначала, што я магу абмярокўваць сваю будучыню з тымі, хто хацеў бы, каб мяне не было. Але я ёсць.

І ва ўласнай сваёй сталіцы, «у родным краі — паміж нас», буду жыць так, як мушу, як хачу, як прагну, не страціўшы нічога свайго, ствараць.

Каментары25

 
Націсканне кнопкі «Дадаць каментар» азначае згоду з рэкамендацыямі па абмеркаванні.

Цяпер чытаюць

На вайне ва Украіне загінуў былы дырэктар двух аршанскіх заводаў4

На вайне ва Украіне загінуў былы дырэктар двух аршанскіх заводаў

Усе навіны →
Усе навіны

Сяргей Ціханоўскі прыедзе на фэст «Тутака» на Падляшшы10

Bild публікуе «сакрэтны спіс» зброі, якую Украіна просіць у Германіі6

У 2026 годзе беларусы будуць адпачываць меней, чым у гэтым годзе

Ціханоўская — Трампу: Лукашэнку трэба пакараць, а не заахвочваць40

Пажар у Пухавіцкім раёне, дзе загінулі ўнучка і бабуля, быў выкліканы падпалам1

Беларус знайшоў рэдкую манету. За яе даюць ужо 18 тысяч рублёў, але таргі працягваюцца6

22-гадовы каліновец Ціхан «Франц» Клюкач атрымаў кантузію3

25 гадоў таму быў выкрадзены тэлеаператар Дзмітрый Завадскі1

У Віцебску асвоілі будаўніцтва тэхнічнага флота: зрабілі ўласны цеплаход4

больш чытаных навін
больш лайканых навін

На вайне ва Украіне загінуў былы дырэктар двух аршанскіх заводаў4

На вайне ва Украіне загінуў былы дырэктар двух аршанскіх заводаў

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць