Нагадаем, што твор выйшаў у двух варыянтах — электроннай кнігай на рускай мове (мове арыгіналу) на 34mag.net, а таксама асобным папяровым выданнем на беларускай мове ў перакладзе Віталя Рыжкова.

Якраз «Сфагнум», апублікаваны ў выдавецтве «Кнігазбор» (серыя «Кнігарня пісьменніка»), згодна са статыстыкай «Белкнігі», за апошнія тры дні месяца стаў лідарам продажаў за май. Чым жа прывабная для шырокага чытацкага кола гэтая кніга?

Крытык Ганна Янкута ў рэцэнзіі на раман «Сфагнум» адзначае: «Калі ўявіць сабе кампазіцыю „Сфагнума“ ў выглядзе шкілета, то гэта будзе адзін з самых добра складзеных і гарманічных шкілетаў, з якімі я сутыкалася апошнім часам у беларускай літаратуры. Агульны ход падзеяў у творы вывераны добра, напружанне дазуецца акуратна, зацягнутых эпізодаў, якія прымусілі б асабліва нецярплівага чытача пераскокваць праз абзацы, няма».

Лідзія Міхеева, разважаючы пра творчасць Віктара Марціновіча на сайце bookster.by, піша: «Галоўныя героі новага рамана Марціновіча — банальныя, але па-свойму абаяльныя гопнікі, якія ўвязваюцца ў крымінальную гісторыю, дзе выступаюць, самі таго не ведаючы, сляпымі прыладамі ў руках лёсу, які, што сімптаматычна, у рамане абарочваецца „панаехаўшым“ расійскім бандыцкім капіталам».

А на сайце 34mag.net паведамляецца, што замежныя выдаўцы Марціновіча ўжо празвалі гэты раман «„Карты, грошы, два ствалы“ ў беларускай правінцыі», змясціўшы яго ў нішу «гангстарскай камедыі».

Так ці іначай, але скласці ўласнае меркаванне можна толькі прачытаўшы кнігу. Выданні серыі «Кнігарня пісьменніка» можна знайсці ў крамах па ўсёй Беларусі. Цікаўцеся!

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?