«Сфагнум» не будет выдвинут на премию Гедройца. Хочется добавить, что еще осенью на официальной странице премии говорилось, что претендовать на Гедройца может книга, изданная по-белорусски, а не написанная на белорусском языке.
Однако это было скорее неточностью, поскольку в практике премии не было случая, чтобы в лонг-лист попадал перевод. Обидно за русскоязычных авторов, обидно и за свое произведение (авторы бывают эгоистами). Но есть понимание, что именно такая премия — исключительно для белорусскоязычных текстов — нужна сегодня нашей литературе. А потому готов примириться с ролью пасынка национального литературного процесса, которая отпущена мне ситуацией, — написал Виктор Мартинович в фейсбуке. — Искренне поздравляю всех тех, кто попадет в лонг-лист. Владислав, Ольгерд, Артур, Борис — болею за вас!»
Роман «Сфагнум» Виктора Мартиновича стал одним из самых значимых событий белорусской культуры в 2013 году. Автор написал его по-русски, но почти сразу издал и белорусский перевод.