Літаратура3434

Палігон для цімураўцаў — разгромная рэцэнзія на кнігу Андрэя Лазуткіна

Нядаўна пабачыла свет аповесць маладога аўтара Андрэя Лазуткіна «Палігон». Анатацыя, у якой твор патасна названы першай ластаўкай дызель-панка на айчынным цнатлівым небасхіле, а сам аўтар новым гучным прозвішчам ў нашай літаратуры, настроіла на ўважлівае чытанне.

Твор мае 2 сюжэтныя лініі – жыццё Беларусі пасля заканчэння ІІ Суветнай вайны перамогай ІІІ Рэйху (альтэрнатыўны пагляд), а таксама прыгоды маладых студэнтаў сталічнай ВНУ у Беларусі нашага часу. Прапаную вашае ўвазе некалькі акцэнтаў:

 

Пра сюжэт

Напачатку адзначым, што аўтар анатацыі пайшоў на свядомы падман чытача называючы твор новым словам у літаратуры. Чаму? Ці проста па няведанні гісторыі літатартуры, ці праз свядомае жаданне дадаць ажыятажу. А тым часам сам сп. Лазуткін у сваёй альтэрнатыўнай гісторыі Беларусі рушыў простым шляхам, пратаптаным яшчэ класікам беларускай савецкай літаратуры Макарам Паслядовічам, – абагуліў усё беларускае з нямецкім нацыянал-сацыялізмам і выдаў нам рэмэйк «Па воўчых сцежках» – з п’янымі паліцаямі, злачыннай Радай Астроўскага, бандыцкай «Самааховай». Негатыў распаўсюджваецца і на Беларускую Цэнтральную Раду, і на ўсё, што неяк звязана з ёй. Некалькі цытатаў:

«…годами работать на всю эту сволочь, что сидит на постах в Раде».

«Я ненавижу нашу поганую власть»

«Зачем нам связываться с Радой? Эти люди хуже фашистов»

Апафеозам такога прыроўнівання беларускасці да фашызму ёсць вось гэты фрагмент:

«Колючие глазки следователя чуть теплеют:

- Хайль Гитлер!

- Жыве! – сгибаю руку в вялом приветствии.»

Дастаецца нават уніяцкай царкве – якая ў альтэрнатыўнай гісторыі Лазуткіна прылічыла да святых Кубэ.

Галоўнае, нават не гэта, а тое, што сп. Лазуткін не абцяжарвае сябе прапановай адказу ў чым жа палягае кепства і злачыннасць усіх гэтых органаў і структураў? Тлумачэнняў няма, ёсць толькі беспадстаўныя поўхі – класіка савецкага агітпропу.

Карацей, усяе бурлівае фантазіі маладой надзеі рускай літаратуры ў Беларусі хапае на развіццё тэмы «што было б калі б НАШЫЯ ў 1945-ым не перамаглі». Таму, чытаючы «Палігон» будзьце гатовыя напоўніцу насалодзіцца няўежнымі савецкімі штампамі. Што праўда, напрыканцы 4 раздзелу, аўтар робіць адступленне ў рэальнасць і гаворыць пра тое, што хацеў напісаць пра «эдакую «фашысцкую Белоруссию», адначасова прызнаючыся, што «не был историком, не знал деталей о войне и оккупации, мне была не интересна зажёванная советской прозой тема партизан и полицаев». Асобна адзначае, што чытаў пра вайну з савецкай літаратауры з якой «вовсю пёрли штампы». Гэта нібы пакідае надзею, што тут мы гэтых штампаў не сустрэнем, але не – на кожнай старонцы адно і тое ж – пра брудных, п’яных, прадажных ворагаў савецкай Беларусі – нацыяналістаў і паліцаеў.

Пры гэтым аўтар альтэрнатыўнай гісторыі ніводным (!) словам не гаворыць пра БССР да вайны – ні слова пра тое, чым былі 20-ыя і 30-ыя для Беларусі ў складзе СССР. Чаму? Відаць таму, што нават альтэрнатыўная гісторыя ў таварыша Лазуткіна падцэнзурная ўнутранаму бальшавіцкаму рэдактару.

Другая лінія аповесці не менш цікавая – п’янкі кампаніі гопнікаў па здымных кватэрках ды іхнае бадзянне па краіне і недалёкім замежжы – з адной відавочнай мэтай – пакрытыкаваць і павыкрываць: «гнилой народ – немчиков», «скучный Вильнюс, где можно умереть от скуки», «бандеровский Львов».

Беспрасветная алкагольная муць з нясмешнымі байкамі недалёкіх сябручкоў героя ў перамежку з квазіфіласоўскімі высновамі аўтара – гэта рэальнасць «Палігона».

Дарэчы, буйны спецыяліст у пытаннях ІІ Сусветнай не пакідае каменя на камені і ад нашае сучаснай жыткі – дастаецца ад знаўцы грамадска-палітычнага жыцця беларускай апазіцыі. Мала тоаго, што наведаны ім мітынг з нагоды Дня Волі выглядае «довольно уныло», дык і «бабы в любых политических тусовках, как правило, страшные».Паступова робіцца відавочным, што магістральнай мэтай бадзянняў галоўнага героя ёсць не класічны пошук свайго месца ў свеце, а просты пошук скандалаў і крыніцаў для таннага самапіяру.

Найбольш яскрава правакатыўны рэвалюцыянерскі характар галоўнага героя раскрываецца ў эпізодзе з Днём Волі, калі пасля шэсця – дзе ўсё было кепска, ён пайшоў на канцэрт нацбола Селіванава, дзе ізноў было ўсё не так, але паколькі хацелася скандалу –вынаходлівы аўтар прапанаваў яшчэ і распісацца нацбальшавіку на ўлётцы БХД, падхопленай ад страшнай дзяўчыны на мітынгу апазіцыі. Паколькі чаканага вэрхалу не адбылося – выпілі (як звычайна) і усё. Дарэчы, п’янка ізноў галоўная падзея дня.

 

Пра мову 

Анонс не падмануў – з першых старонак той самы заяўлены панк адкрыўся напоўніцу: пачаў брудна лаяцца, харкацца і ўсяляк руйнаваць устоі цывілізацыі таннымі жартачкамі з басяцкага асяродку. Смех смехам, але такой колькасці вульгарызмаў і жаргонных словаў, што сустракаеюцца ў «Палігоне» не сустрэць нідзе акрамя трэцягатункавых расійскіх серыялаў пра мянтоў і бандзюкоў. Блатны жаргон перанасычае дыялогі герояў і словы аўтара без аніякай эстэтычнай матываванасці: у Лазуткіна на яго ўлюбёнай фені гавораць паліцаі і партызаны, немцы і тубыльцы, студэнты і вяскоўцы, сам аўтар і яго сябры-студэнты. Прычым, гэта не гутарковыя абароты, а менавіта зонаўскі слэнг – «мусарнуться», «харя», «мурло», «порожняк», «взять за жабры». Зашкальвае колькасць «хреней», «рожнов», «бырла» і інш.

Некаторыя дзеясловы ніводнага разу (!) не выкарыстоўваюцца ў нармальнай форме, а толькі і выключна ў жаргоннай. У «Палігоне» нельга сустрэць форму «есть» – толькі «жрать», не «идти» – толькі «мотаться», «валить» і г.д. Усё гэтае моўнае панкаўскае красамоўства дадаецца ўсялякімі «ваще» и «чё», якія канчаткова ахутваюць чытача чадам дызельных выхлапаў. Калі спачатку гэта ўсё проста муляе вока, то далей пачынае злаваць і выклікаць ваніты, бо апроч хваравітага захаплення лексікай люмпенаў і крымінальнікаў аўтар пактуе на банальную адсутнасць слоўнікавага запасу.

 

Пра вобраз Беларусі, беларусаў і суседзяў

Найперш варта адзначыць, што твор прынцыпова рускамоўны. Чаму? Таму што аўтар думае і гаворыць на рускай не проста так, але ў супрацьвагу беларускай. Беларуская мова ў аповесці ёсць, але на ёй гавораць толькі і выключна адмоўныя персанажы – ці скончаныя паскуды, ці вартыя жалю недарэкі. Гэтыя асобныя рэплікі становяцца своеасаблівай разынкай, якая падкрэслівае дэфініцыю «свае-чужыя». Свае – рускамоўныя (чытай разумныя, з крытычным мысленнем і наборам джэнтэльменскіх якасцяў), а тыя, беларускамоўныя – нягеглыя месцічы, зладзеякаватыя паліцаі, вясковыя дурні, выжылыя з розуму бабулькі. Гэты падзел па моўнай прыкмеце набывае маштаб цалкавітага адмаўлення прыналежнасці да беларускага этнасу, калі сп. Лазуткін вуснамі аўтара канстатуе: «В белорусском фольклоре полешуки – это что-то вроде чукчей.» Заўважце не ў нашым (беларускім), а ў іхнім беларускім. Асобна дадаецца непрыхаваны негатыў у адносінах да простых людзей – усе спрэс механізатары, усе пахнуць гаўном і саляркай. На дыскатэку герой сп. Лазуткіна да іх ідзе «слиться с народными массами и подрыгаться». Да кепскага абарыгеннага насельніцтва дадаецца гэтакае ж наваколле: Палессе – аднастайнае, Баранавічы – сумныя,

Дастаецца не толькі беларусам, якія спрэс ці недарэкі ці фашысты, але і літоўцам: нават Вільня для аўтара – «ні пра што»: «там нечего делать, в этом Вільнюсе. За девять дней можно залезть от тоскі на стенку». «…вокзал напомінает Гомель, да и вообще – белорусскую провинцию, то ли Борисов, то ли Барановичи. Из репродукторов льется неразборчивая литовская речь»… – а што любая іншая мова, якой не валодаеш – разборлівая? І як тады яна ліецца, калі яна такая неразборлівая»? – лухта на лухце. Далей яшчэ горш: «Разрисованные бетонные заборы, недостроенное и заброшенное здание, ржавые опоры ЛЭП… Где же исторический центр? Вдоль дороги – бараки, натурального послевоенного вида, проваленные крыши, выбитые окна… Боже, какая невероятная дичь… Разбирает смех». Зларадства – што ў банку пэрсанал «нормально говорит по-русски». Праз старонку аўтар нахабна сыходзіць на адкрытую знявагу суседзяў і іх найноўшай гісторыі: «Вдалеке здание телебашни. На заре литовской независимости там были непонятные пострелушки…» – стыль абасалютна ў духу Азаронкаўскіх «Дзяцей ілжы» ці нядаўна звольненага з БТ рэпарцёра Новікава.

Падобным чынам характарызуецца і Варшава, «гнилое небо» якой пратыкае чырвоны шпіль сталінскай высоткі, і Львоў, дзе на Лічакіўскіх могілках ляжыць «недобітая шляхта», а таксама «полицаи, предатели и изменники из наших учебников»…

Не дзіўна, што паступова з «рускасці» аўтар пачынае спабівацца і на «савецкасць». Усе савецкія для аўтара – нашыя. Нашыя падводнікі, нашыя падпольшчыкі, нашыя партызаны – нават калі размова пра баі за Кенігсберг… 20-гадовы пісьменнік відавочна ад першай асобы балюча настульгуе па Саўку. Гэтая настальгія, праўда, толькі на першы погляд з’яўляецца нечым дзіўным – чалавеку, які ў самае што ні на ёсьць нашай рэальнасці ў сваім рэзюмэ мае пасаду адказнага сакратара Камуністычнай партыі Беларусі – той самай, якая носіць кветкі пад бюст Сталіна на аднайменную лінію, сам (Маркс, Ленін?) загадаў быць цімураўцам XXI cт.

Бліжэй да заканчэння аповесці ў тэксце ўсплывае і «Белоруссия», і Курская дуга, і Ракасоўскі і Дірглевангер, і Ярузэльскі «в принципе, неплохой мужик, если подумать»… Калейдаскоп блытаных фактаў пачынае круціцца ўсё хутчэй. Аўтар відавочна стамляецца ад твору і шукае варыянты хутчэйшага яго заканчэння, пры гэтым стараецца напоўніцу накарміць чытача незвязанымі міжсобку паасобнымі фактамі, показкамі, байкамі з уласнага стракатага досведу і безсістэмнай начытанасці…

Улічваючы аўтарскую стамлёнасць уласным творам, падаецца залішнім працягваць разбор палётаў яго пакручастай думкі над «Палігонам» – тым больш, што збольшага карціна зразумелая. Адзінае, што пакідае пытанне, чаму гэты па сваёй сутнасці антыбеларускі твор знаходзіць падтрымку і пратэкцыю сярод некаторых літаратараў? Хаця і гэтае пытанне – рытарычнае.

Каментары34

 
Націсканне кнопкі «Дадаць каментар» азначае згоду з рэкамендацыямі па абмеркаванні.

Цяпер чытаюць

Памерла 45-гадовая экс-палітзняволеная Тамара Каравай. Летась яе вызвалілі па памілаванні14

Памерла 45-гадовая экс-палітзняволеная Тамара Каравай. Летась яе вызвалілі па памілаванні

Усе навіны →
Усе навіны

Зяленскі: Гарантаваць бяспеку падчас параду ў Маскве прасіў Кітай5

Вынеслі папярэджанне заснавальніку «Першага музычнага канала»2

«Гэта ж трэба дадумацца». У Жлобіне знайшлі «самую страшную» скульптуру Беларусі11

Беларускія вучоныя пахваліліся папяровымі кубачкамі, вырабленымі па новай тэхналогіі. Такія то рабілі даўно, але нашы дадалі іншае рэчыва3

Пуцін назваў прыдуркамі лідараў краін, якія ўводзяць санкцыі супраць Расіі8

Пуцін заявіў пра амаль двухразовы рост колькасці ахвотных адправіцца на вайну ва Украіну10

Тры беларускія дызайнеркі паказалі калекцыі на прэстыжным паказе ў Брусэлі ФОТЫ

«Трайпл» зноў выставіў на продаж кавярню «Залаты грабеньчык»1

«Па-першае, беларусы трохі ніжэйшыя». Маладая палячка наведала Беларусь і дзеліцца ўражаннямі27

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Памерла 45-гадовая экс-палітзняволеная Тамара Каравай. Летась яе вызвалілі па памілаванні14

Памерла 45-гадовая экс-палітзняволеная Тамара Каравай. Летась яе вызвалілі па памілаванні

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць