Белорусская версия песни «Асфальт» стала результатом совместного творчества Владимира Пугача и слушателей курсов.

В объявленном накануне конкурсе переводов «Мовы Нанова» поучаствовали 25 человек, вместе они прислали около 35 страниц текста (некоторые перевели несколько композиций). Наиболее популярной стала новая песня «Асфальт», вышедшая несколько месяцев назад — 20 переводов.

Фото: Зарина Кондратьева

Фото: Зарина Кондратьева

«В переводах много очень красивых слов и моментов, — рассказывает Владимир Пугач. Поэтому я решил скомпилировать все лучшее в один текст. И еще что-то свое добавил. Так и получилось новая версия».

***

Песня «Асфальт» — первый официальный сингл с нового альбома, который выйдет в 2015 году. Кроме ее новой версии, во время импровизированного выступления прозвучали известные белорусскоязычные песни группы: «Беларускае золата», «Глядзі», «Жыві», «Маё сонца».

Ближайший концерт J: морс состоится 14 февраля в столичном Prime Hall со специальной программой «Гренландия». В ее рамках прозвучат самые романтические песни группы.

***

АСФАЛЬТ

Не можаш адчуць рыфм
Злавiць паспрабуй рытм
З адкрымi вокнамi
Я ахiнаю начны май
Так проста нiбы ў сне
Губляючы зор след
Спрабуй захапiць свет
Давай 
I дзе ў табе губляецца асфальт
I зноўку ўсмiхаюцца ў ранак
Твае непераможныя сонцы
I як вярнуцца ў гэта
Я не ўмею жыць апантана
Гляджу, як наблiжаецца лета без цябе 
Паклiча куды дождж
З маей паласы ў ноч
Мне ўсе адно за табой
Лунаць i трымацца тваiх зграй
I золак пачаў ледзь
Пяшчотным цяплом грэць
Азяблыя рукi
Кранай
I дзе ў табе губляецца асфальт
I зноўку ўсмiхаюцца ў ранак
Твае непераможныя сонцы
I як вярнуцца ў гэта
I неўзабаве пiшуцца песнi
А з вершаў вылучаюцца лiсты
I так бясконца

Смотрите также: Trubetskoy презентовал новую песню на стихи Максима Богдановича

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0