13.04.2015 / 13:44

Будет понятно на любом языке

В современном мире происходит интернационализация экономических, политических, культурных, коммуникационных связей. На уровне экономики примером может служить создание транснациональных корпораций, действующих во многих странах и на разных континентах. В области научно-технического прогресса эта тенденция явно прослеживается. Ученые смогли сделать то, что не по зубам политикам. Бюро переводов ПраймВеда в Минске обеспечит услуги перевода (письменного и устного) текстов любой тематики. Мы поможем вам быть услышанными и понятыми всеми.

Ключевые возможности «ПраймВеда»

В бюро переводов «ПраймВеда» профессионально работают опытные переводчики. Квалификация наших переводчиков позволяет заниматься переводами документов из разных областей, начиная с законодательства и права и заканчивая детской, художественной литературой.

Наше бюро имеет возможность осуществлять переводы чертежей, выполненных в системе AutoCAD. Мы работаем со всеми распространенными форматами электронных документов.

«ПраймВеда» оказывает услуги по заполнению апостиля по всем требованиям территории страны, признающей такую форму легализации документов. Язык заполнения соответствует требованиям Гаагской конвенции.

Бюро переводов отличается высокими требованиями в подборе квалифицированных кадров. Большое внимание мы уделяем совершенствованию уровня языка, работе со сложными переводами разной тематики. В отношении с клиентами наш стиль – это точность, внимательность, ответственность.

Мы надеемся найти общий язык с нашими клиентами!

Статья подготовлена по материалам сайта http://primeveda.com/.

Обращайтесь в бюро переводов «ПраймВеда» по адресу офиса: Минск, ул. Раковская, 34.