Марыя Мартысевіч.

Марыя Мартысевіч.

«Прашу зняць з афіцыйнага сайта Прэміі Гедройця рэцэнзію Марыі Мартысевіч на кнігу Віктара Казько «Час збіраць косці», — гаворыцца ў адкрытым лісце Малгажаты Бухалік, адпраўленым на адрас ПЭН-Цэнтра і ў СМІ.

— Кніга была абраная журы прэміі адной з найлепшых кніг года, а гэта азначае, што ацэнкі сяброў журы цалкам разыходзяцца з ацэнкамі спадарыні Мартысевіч. Адмоўная рэцэнзія, змешчаная на афіцыйным сайце прэміі, супярэчыць асноўнай мэце прэміі — прамоцыі менавіта найлепшых кніг. Я лічу, што афіцыйны сайт прэміі павінен набліжаць іх да чытача, а не станавіцца полем змагання і растлумачвання сябрам журы іхніх абавязкаў».

Малгажата Бухалік — польская перакладчыца беларускай літаратуры. Яна таксама перакладае з расейскай мовы і піша рэцэнзіі для выдавецтваў.

Рэцэнзіі на кнігі з шорт-ліста і лонг-ліста на сайце прэміі траплялі пад агонь крытыкі і раней. На думку крытыкаў, частка рэцэнзентаў, замест таго, каб тлумачыць кнігу, адкрываць сэнс і адшукваць важныя бакі, самавыражаецца і, больш за тое, наўмысна «топіць» моцныя творы з-па-за сталічнай тусоўкі пэўнага пакалення. Аднак раней такія галасы гучалі на форумах, упершыню заяву зрабіла сяброўка журы.

Раней спн.Бухалік выступала з крытыкай прынцыпу падбору журы і непразрыстасці яго дзейнасці. Пасля гэтага ў працэдурах прысуджэння прэміі адбыліся перамены.

Сярод прэтэндэнтаў на Прэмію Гедройца гэтага года называюць акурат кнігу жывога класіка беларускай літаратуры Віктара Казько. З ім супернічаюць «Дзеці Аліндаркі» Альгерда Бахарэвіча, фантасмагорыя Сяргея Дубаўца і першая кніга Таццяны Барысік з Магілёва. Ані жанчыны, ані літаратары найстарэйшага пакалення яшчэ ні разу не здабывалі пачэснай прэміі.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?