Сегодня Петру Садовскому исполняется 75 лет. В 80-х он, филолог и переводчик стоял у истоков волны национального Возрождения, был одним из создателей Белорусского Народного Фронта, депутатом оппозиции БНФ в Верховном Совете, членом Президиума ВС и председателем парламентской комиссии по международным делам и внешнеэкономическим связям, первым послом независимой Беларуси в Германии.

В 2008 году в серии «Бібліятэка Свабоды. XXI стагодзьдзе» вышла его автобиографическая книга «Мой шыбалет».

Радио «Свабода» позвонила Садовскому и поздравило его с юбилеем.

— Для многих приобщение к белорусской культуре началось с телевизионной передачи «Роднае слова», которую вы начали вести еще в начале 80-х. А чем для вас памятна работа над той передачей?

— Это был период подъема, хотя было еще далеко до перестройки. Мне вспоминаются прежде всего люди, которые были вокруг меня, которые работали для передачи «Роднае слова». Это Владимир Содаль — он был редактором и главным организатором этой передачи. Конечно же, Геннадий Буравкин, который очень доброжелателен был к нам. Зина Бондаренко, руководитель дикторской группы, помогала осваиваться в кадре. Профессор Федор Янковский провел сам одну из первых передач. Потом был сам неоднократно гостем, так же как и Янка Саламевич, наш известный энциклопедист.

Большинства тех, кого мы приглашали на передачу (или к кому ездили) в те далекие годы, уже нет среди нас… Зоська Верас, жена Бронислава Тарашкевича Вера Андреевна, Лявон Луцкевич, Василь Витка, Олег Лойко, Александр Подлужный, Александр Кривицкий… Выступали у нас и белорусист из-за рубежа: Вацлав Жидлицкий, Карл Гудшмит, Арнольд Макмилин, Фридрих Шольц. До сих пор слышу голоса живых и мертвых.

И запомнились письма зрителей. Их было фантастически много… Позже много с кем из авторов довелось познакомиться лично.

Сейчас тоже что-то происходит в этом направлении — например, организуются курсы белорусского языка. Но это нечто иное. То, что делается сейчас, с технологической, технической и методической сторон интереснее, чем было в наше время. Но тогда были большие ожидания. Было больше романтики. Была уверенность, что все будет хорошо. Сейчас у меня такого ощущения нет. Хотя мы с Винцуком Вечеркой и сами ведем небольшие курсы белорусского языка, они не очень масштабные, более камерные. В 80-е было больше тепла, романтизма. Меньше было цинизма. Теперь даже в национальном белорусском окружении много соперничества. Раньше такого не было. Во всем была доброта.

— Вы были одним из членов Оргкомитета БНФ, позже — депутатом оппозиции в Верховном Совете 12-го созыва. Что вы считаете самым большим достижением — в том числе и вашим — в те годы?

— Я ничего не могу сказать о своих достижениях, потому что все, что делалось, делалось совместно. Разве что подготовка некоторых законов, связанных с внешнеэкономической деятельностью. И благодаря общим усилиям и был результат. О деятельности оппозиции БНФ в ВС 12-го созыва уже много говорили и писали.

— Что самым интересным было для вас на посту посла Беларуси в Германии?

— Возможно, прозвучит пафосно: я, точнее — мы, Виктор Чайчиц (первый секретарь посольства) и Василий Маркович (консул) — открывали Беларусь для немцев и Европы. Случилось так, что я оказался вообще первым послом независимой Беларуси на Западе. После меня поехал Владимир Сенько во Францию. Будучи германистом по образования и имея опыт работы переводчика (по различным направлениям) и гидом с немецкого и испанского языков, после уже почти 2-летней парламентской практики и конкретных наработанных контактов с немецкими политиками, многое удавалось делать довольно успешно. Своим силами (почти без поддержки из Минска) мы организовали официальное здание для посольства, перевели три закона по внешнеэкономической деятельности на немецкий язык и издали в виде двух брошюр-журналов. Выступали в Бундестаге, в ландтагах, в студенческих аудиториях, в церквах, на экономических конференциях, в офисах чернобыльских инициатив, на предприятиях, в ходе культурных мероприятий…

— 2016 год юбилейный не только для вас, но и для Беларуси — исполняется 25 лет Независимости. Вы были среди тех депутатов, которые 25 августа 1991 года голосовали за придание Декларации о суверенитете статуса конституционного закона. Сегодня часто можно слышать, что власти наконец будто бы повернулись лицом к национальным ценностей (в опасении повторения «крымского сценария») — но как вы тогда объясните, что этот год никак не отмечается официально, тогда как Украина придает аналогичному юбилею большое значение?

— Вы правильно говорите: будто бы повернулись… Никакого поворота, конечно, нет. И быть не может, потому что сама модель нашей «независимости» — сохранять личную власть, привязавшись к «русскому миру» и экономически, и культурно, и политически, и в военной сфере — это оковы, которые подавляют национальные инициативы.

Показательным был торжественный вечер, на котором известных деятелей науки и культуры награждали национальными премиями. Из динамиков раздается белорусский язык, ведущие — белорусскоязычные, на трибуне — русскоязычный президент, рядом стоит, как нерушимая статуя, высокий иерарх Московской ПЦ. А концерт завершается православными византийскими золотыми куполами на весь экран дворца…

Или вот БРСМовцы нарядятся в вышиванки… Смех да и только!

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочешь поделиться важной информацией анонимно и конфиденциально?