Авторша журнала «Милиция Беларуси» представила убийц и палачей белорусов как образец офицерской чести
В майском номере ведомственного журнала «Милиция Беларуси» вышел материал сотрудницы музея внутренних войск МВД Екатерины Андрончик «Неписаный кодекс чести: из истории офицерского корпуса».
Текст начинается бесспорно правильными словами.
«Сегодня мы все чаще обращаемся к истории, — пишет автор, — интересуемся жизненными правилами и традициями тех, кто защищал Родину и охранял порядок».
Далее идет перечень офицерских традиций тех «защитников Родины», о которых шла речь в подводке.
Но кого автор ставит в пример нынешним белорусским офицерам? Какую страну называет Родиной?
В материале нет ни одного нашего соотечественника! Каждый, с кого предлагается брать пример, известен либо убийца и палач в белорусской истории, либо вообще не имеет к ней никакого отношения.

Так, в разделе «Чувство офицерского равенства» автор ссылается на российского генерала Ганецкого — командующего Виленским военным округом, отличившегося в ходе подавления восстания Кастуся Калиновского и даже получившего за время кампании три ордена.
Ганецкий известен тем, что разбил корпус Сераковского — офицера, которого и можно было бы как раз привести в качестве примера. Его потом с подачи Ганецкого повесят на Лукишках, как и Калиновского.
Вот такими примерами палачей белорусских патриотов вдохновляет современных офицеров Екатерина Андрончик. Но это только начало.
Далее в тексте приводится примеры фронтовой дружбы.
«Вспомним классический пример: Суворов, Кутузов, Багратион. Уж как любили Александр Васильевич и Михаил Илларионович своего сподвижника! Кто руководил авангардом при наступлении? Багратион! Его любили и с ним дружили, ибо знали: на него можно положиться», — говорится в материале.
Даже если отбросить в сторону историческое несоответствие —Багратион недолюбливал Кутузова — все равно остаются вопросы. Какое отношение к Беларуси имеет российский полководец Суворов? Причем к Беларуси Кутузов?
Известно, что суворовскими штыками Российская империя в конце концов осуществила давнюю свою цель — захватить земли ВКЛ, для чего пришлось резать и белорусское гражданское население, усмиряя повстанцев Костюшко.
И хотя в то время белорусы массово ополячивались, а политическая и внутренняя ситуация была сложной, факт останется фактом — армия Суворова была российской, никакого белорусского офицерства там не было. Какие же в ней можно искать традиции?
Подобная ситуация и с Кутузовым, который широко известен как командующий кампании против Наполеона.
Но закладывались ли в российской армии Кутузова белорусские офицерские традиции?

«Большая часть здешних молодых людей носят орден Почетного легиона, который дал им Наполеон за то, что в 1812 году они воевали против нас, и это очень естественно придает холодность взаимным отношениям», — так в 1821 году о Минске писал Никита Муравьев, один из руководителей российских декабристов.
Так можно ли писать, что в армии Кутузова, против которого вместе с Наполеоном сражались белорусы, складывались офицерские традиции?
Но и это не все. В тексте как на подбор фигурируют исторические личности, к которым тогдашнее население не испытывало никакой любви.
В разделе «О награждении» в пример поставлен российский генерал Евграф Федотович Коморовский с его взглядами на поощрение подчиненных офицеров к службе.
Можно ли этого петербургского генерала от инфантерии времен Екатерины II отнести к родоначальнику белорусских офицерских традиций? Заглянем в его же «Записки».
Вот он описывает момент прибытия в Вильну российского императора Александра I и торжественный ужин по этому поводу, на котором генерал сопровождал российского монарха.
«Для сего назначен был замок недалеко от Вильно, называвшийся Закрет, в котором во время Польши жили монахи, а после оный пожалован был графу Бенигсену, — пишет Комаровский. — Замок назначен был для бала, а для ужина положили выстроить деревянную галерею, что поручено было лучшему архитектору из поляков, находившемуся в Вильно. (Все тогдашнее население бывшей Речи Посполитой русские упорно называли поляками — Автор.) Накануне того дня, как назначен был праздник, вся построенная галерея обрушилась; к счастию, что в ней тогда никого не случилось, а больше еще, что не тогда, когда бы оная была наполнена гостями. Архитектор, строивший сию галерею, после сего несчастного происшествия без вести пропал: сказывали, что нашли его шляпу на берегу реки Вилии».
Вот так белорусское население встречало тех, кого в журнале «Милиция Беларуси» приводят как образец национального офицерства.
А далее в тексте приводятся некие унтер-офицеры Муромской (!) инвалидной команды и т.д.
Текст заканчивается выводом автора о том, что время скоротечно, и очень стремительно меняются армии и люди в погонах.
Но, мол, «традиции, которые передавались из поколения в поколение, всегда будут тем фундаментом, на который опирается кодекс чести офицеров».
Мы попытались связаться с автором и выяснить, почему в ее тексте нет ни слова о белорусах и в чем их отличие от русских офицерских традиций.
Но еще до этого стало ясно, что весь текст, напечатанный в «Милиции Беларуси» — это микс публикаций российского автора Александра Гирина и некоторых других источников.
Поэтому наш вопрос состоял только в том, почему Екатерина Андрончик выдает (с минимальными правками) чужой текст за свой и почему не понимает при этом, что подмена нашей славной истории чужой вряд ли поможет укрепить чувство белорусского патриотизма среди офицеров.
Но Екатерина отказалась комментировать что-либо по телефону.
Вместо этого в Редакцию «НН» спустя некоторое время позвонил человек, представившийся заместителем председателя организации ветеранов МВД, полковником в отставке.
Он пытался выяснить, какое нам дело до публикаций в журнале «Милиция Беларуси» и всерьез утверждал, что «консультировал» автора при подготовке материала — и это он говорил о тексте, полностью «слизанном» из интернета.
Главный же редактор журнала Сергей Рачило принял наши замечания и заверил, что редакция открыта к сотрудничеству и готова публиковать материалы других авторов, которые владеют данной темой.
Комментарии