11.08.2017 / 16:49

На чыгуначным вакзале ў Стоўбцах абвесткі перавялі на рускую мову, бо «пасажыры не разумелі беларускай» 141

Летам інфармацыйнае суправаджанне на вакзале горада Стоўбцы перайшло з беларускай на рускую мову. Што сталася прычынай такога рашэння?

Справа ў тым, што тры месяцы таму начальнікам станцыі стала Святлана Канатопава, менавіта яна прыняла адпаведнае рашэнне.

«Да мяне звярталіся пасажыры вусна, што яны не разумеюць, пра што ідзе гаворка, калі паведамленні былі на беларускай мове. Прасілі перадаваць інфармацыю на рускай мове. Асабліва былі пытанні адносна «Паўднёвага» і «Паўночнага» бакоў платформы», — расказвае спн. Канатопава.

Яна спасылаецца на загад ад 27 верасня 2013 года за подпісам намесніка начальніка Беларускай чыгункі «Адзіны рэгламент інфармацыйнага забяспячэння пасажыраў на вакзалах, станцыях і прыпыначных пунктах Беларускай чыгункі». Згодна з пунктам 4.17 гэтага прыказа, «перадачу радыёінфармацыі на чыгуначных станцыях ажыццяўляюць на беларускай або рускай мовах».

Спадарыня Канатопава тлумачыць, што ўсе шыльды на вакзале пакуль на рускай мове, таму і ў інфармацыйным апавяшчэнні было прынята рашэнне карыстацца ёй.

Аднак у 2017 годзе з’явіўся «Стандарт арганізацыі адзінай сістэмы інфармацыйных носьбітаў, якія прызначаныя для інфармавання пасажыраў вакзалаў, станцый, прыпыначных пунктаў Беларускай чыгункі». Дык вось, згодна з ім, усё візуальнае афармленне на вакзалах і прыпынках мусіць быць толькі на беларускай мове — гэта значыць, інфармацыя па білетных касах, камерах захоўвання, усе інфармацыйныя стэнды будуць аформлены па-беларуску.

Святлана Канатопава пераконвае, што да канца 2017 года вакзал у Стоўбцах таксама цалкам выканае патрабаванне гэтага стандарту. Тады, магчыма, можна будзе зноў звярнуцца да пытання беларускай мовы ў абвестках.

«З пасажыраў вельмі малы працэнт просіць інфармацыі па-беларуску. Скардзіліся, што не разумелі, як прайсці да цягнікоў. Для мяне больш важна, каб чалавек з’ехаў у правільным кірунку, чым папулярызаваць беларускую мову. Асноўны паток пасажыраў рускамоўны. Таму мы прытрымліваемся абвестак, зразумелых большасці пасажыраў», — патлумачыла «НН» начальніца стаўбцоўскага вакзала.

Дэпутаткай ад Стаўбцоўскай акругі з’яўляецца намесніца старшыні Таварыства беларускай мовы Алена Анісім. ТБМ ужо накіравала зварот у Стоўбцы з гэтай сітуацыі.

Зміцер Панкавец

8
Хватит / Адказаць
11.08.2017 / 16:59
Всё правильно, ведь беларускому в части России не место. Границу уже не контролируем, контролирует ФСБ России.
 Путин скажет на каком языке говорить нужно, а Лукашенко возьмёт под козырёк.
Но руководство бел?жд уже работает засучив рукава. Неймётся Морозову. Кстати, когда Бел?жд станет РЖД ???
6
?? / Адказаць
11.08.2017 / 17:05
Дык чаму шыльды на беларускія  не памяняла Канатопава, а чакае канец 2017-га? Расейскіх гасцей чакае?
5
Адам Чумак / Адказаць
11.08.2017 / 17:06
Стоубцы, здаецца, радзiма Якуба Коласа?
Паказаць усе каментары/ 141 /
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзеру