Во время своего обращения к парламенту и народу Александр Лукашенко процитировал слова российского писателя Федора Достоевского. «Нет для человека ничего невыносимее свободы». «Гениальный писатель прав. Получая свободу, человек вдруг понимает, что он взвалил на себя тяжелейшую ношу. Потому что свобода предполагает ответственность. Человек сам должен принимать решения. И сам за них отвечать», — предостерегал он.

Что могут означать эти слова из уст Лукашенко? И согласны ли вы, что белорусы не готовы к свободе

Светлана Алексиевич, писательница: Это означает, что он должен дозировать свободу. Мол, народ не достоин ее. Так мог сказать только тюремщик или смотритель. Вы не стоите того, потому что я вас приручил, я вам все даю. А сами вы не можете принимать решения. Эти слова демонстрируют неуважение к нации.

Александр Кулинкович, солист группы «Нейро Дюбель»: Он просто прочитал красивую фразу, которую включил в свое выступление. Не считаю, что он, в самом деле, думает о свободе.

Владимир Некляев, лидер кампании «Говори правду», поэт: Очевидно, что интерпретация Лукашенко (а точнее, тех, кто подбросил ему эту фразу) совсем другая. Это не то, что имел в виду Достоевский.

Наталка Бабина, писательница: Это сомнительное цитирование разговора между братьями Алексеем и Иваном из «Братьев Карамазовых». А слова вложены в уста последнего. Как помним, Иван — герой неоднозначный, виновный в цепи плохих действий и поступков. Те, кто пишет Лукашенко речи, подставили его. Иван в романе — в определенном смысле воплощение сил зла. Он фактически убивает своего отца и кончает сумасшествием. Вот такой человек говорит о невыносимости свободы, но отнюдь не Достоевский.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочешь поделиться важной информацией анонимно и конфиденциально?