Меркаванні
33 каментары | 22:23, 26 кастрычнiка 2007

— Но известно ли его сиятельству… что здесь дело особенной тонкости?
— Нет тут никакой тонкости, и дело самое простое, полицейское, — отрезал Ведищев.
Борис Акунин «Смерть Ахиллеса»

У міжнародных кодах радыёабмену ёсьць два сыгналы, у якіх воляю выпадку вялікую ролю адыгрывае мяккі знак. Першы — сыгнал тэрміновасьці «ЬЬЬ». Другі — абразьлівы сыгнал, які кірыліцаю перадаецца «ЩЬЬ». Ім пужаюць маладых радыётэлеграфістаў, бо ягоны зьмест: «памяняйце апэратара».

Сп. Дубавец шмат гадоў выкарыстоўвае адну й тую ж мэтоду з чаргаваньня дзьвюх тактыкаў.

Першая частка: палымяным, разумным, але бескампрамісным — часам аж да ксэнафобіі — артыкулам сьцьвярджаць сваё права вызначаць для пэўнай грамады (дзеля прыстойнасьці назавем гэтых людзей «паплечнікамі‑аднадумцамі»), што ў Беларусі належыць лічыць нашым, а што нянашым. У выпадку, калі сродак гуртаваньня й ідэалягічнага падпарадкоўваньня працуе слаба, публіцыст не спыняецца перад тым, каб паспрачацца сам з сабою ў сеціве, апублікаваць шчымлівую, але прыдуманую гісторыю і да т.п.

Другая частка палягае на тым, каб праз пэўны час прапанаваць адмовіцца ад уласнаручна ўзьнятай на шчыт догмы ўзамен на … саступкі супраціўнага боку? Супраціўны бок зь дзіўнай упартасьцю маўчыць наконт якіх‑небудзь cаступак. Прапануецца адмовіцца ад сымбалю веры, бо … гэтак будзе лепш для Беларусі.

Досьвед «змаганьня за тарашкевіцу» як нішто іншае яскрава паказвае, што палітычны інструмэнтар у культурніцкім змаганьні выключна неэфэктыўны. Тут працуе або адміністрацыйны, або ўласна культурны рэсурс. Руслан Равяка дапамог старэйшаму калегу выявіць нішчымнасьць апошняга. У сваіх інвэктывах наконт «Вікіпэдыі» сп. Равяка зрабіў дзьве істотныя памылкі. Па‑першае, абедзьве «Вікіпэдыі»: і наркамаўская (be.wikipedia.org/wiki), і тарашкевіцкая (be‑x‑old.wikipedia.org/wiki), даступныя ў Інтэрнэце. Па‑другое, колькасьць артыкулаў прыблізна аднолькавая (наркамаўская — 6912, тарашкевіцкая — 7670). Тарашкевіцкая істотна перавышае наркамаўскую колькасьцю карыстальнікаў: 885 і 294 адпаведна, але пра гэта сп. Равяка ня згадвае, бо хутчэй за ўсё ня надта цікавіцца той «Вікіпэдыяй». Цяжка бараніць правы або рэчы, якімі не карыстаесься сам (але, магчыма, лічыш для кагосьці абавязковымі).

Гэтак два чалавекі яскрава асьвятлілі два бакі «праблемы тарашкевіцы»: выключна нізкую эфэктыўнасьць абраных спосабаў барацьбы за «вяртаньне клясычнага правапісу» і сьціпласьць культурнага даробку, на які барацьбіты абапіраюцца. Калі зь першым бокам вызначыцца лёгка (менавіта — сыгналізуючы ЬЬЬ і ЩЬЬ), другі патрабуе шырэйшага разгляду.

Для руху «вяртаньня тарашкевіцы» характэрная трывучая нязгода, чаго, уласна кажучы, рух дамагаецца. Нават у позьнім, падагульняючым апытаньні «Ці добра ўчынілі адраджэнцы канца 80‑х, зрабіўшы выбар на карысьць «тарашкевіцы»?» («Arche» №3’2003) уражвае стракатасьць меркаваньняў. Тарашкевіца ў сучасным разуменьні гэтага панятку не паддаецца, нібы тое Дао, апісаньню словам. Сьмешна — бо толькі словам усё гэта ёсьць: дакладней, яшчэ менш — правапісам словаў. Але правапіс згадваюць хіба тыя, хто лічыць захапленьне «тарашкевіцай» памылкай адраджэнцаў. Хто лічыць гэта правільным, або адзіна магчымым крокам, бачыць у мяккіх знаках нешта большае: «Нацыя, якая вучыць мову па трасянкавых слоўніках, чытае творы, напісаныя беларускай савецкай мовай, асуджаная на марудную, а значыць, больш небясьпечную асыміляцыю,» — кажа Павал Жук у згаданым апытаньні. І дзе тут правапіс? Зьмест слова «тарашкевіца» за дзесяцігодзьдзі перажыў вялізарную эвалюцыю — амаль што як слова падводнік, якое ў вядомым творы М. Гарэцкага «Дзьве душы» значыць ні больш ні менш — чалавека, які кіруе падводаю і ня мае аніякае канатацыі з марскімі хвалямі.

Зьяўляючыся міжвольным карыстальнікам тарашкевіцы ў якасьці чытача й аўтара, я часам перачытваў уласныя тэксты ў пошуках таго, што новага дадалі ў іх руплівыя рэдактары, старанна перарабіўшы маю амаль школьную (зь невялікім аднак злоўжываньнем «й», «ня» і «бяз») наркамаўку на «клясычны правапіс». Дадатковых сэнсаў, і ў першую чаргу — далучанасьці да нейкае глыбейшае традыцыі, дадатковых, нарэшце, эстэтычных вартасьцяў у клясыцызаваных варыянтах я не адчуў. Але пераробка была неабходнаю — дзеля таго каб выданьне, якое друкавала мае тэксты, заставалася самім сабою. Вытрымала фармат. Захавала вернасьць ідэі.

У правапісе зь мяккімі знакамі адчуваецца сымбалічны й эстэтычны патэнцыял. Можа, да таго спрычыніліся выхаваныя ў не вядомых мне менскіх установах (неяк недарэчы тут будзе слова «вучэльня») радыёдыктаркі зь іхным чыгунна‑зацьвярдзелым вымаўленьнем, але для мяне культурныя героі нашага мінулага заўсёды гавораць «па‑тарашкевіцку». Калі я чытаю ў Францішка Аляхновіча дыялёгі Попутчіка з савецкімі чыноўнікамі, мне заўсёды падаецца, што было б добра падаць іхныя словы наркамаўкаю, а ягоныя — зь яшчэ большаю колькасьцю мяккіх знакаў. Мяккія знакі ў маім уяўленьні замацаваліся менавіта за гэтаю мэнтальнасьцю, пазначанаю ў літаратуры «Тутэйшымі», «Самсонам Самасуем»… ды эпітафіяй у выглядзе «Ў капцюрох ГПУ». На жаль, гэтая мая тарашкевіца‑сымбаль, за рэдкімі выключэньнямі кшталту асобных тэкстаў сп. Балахонава, не знаходзіць апірышча ў сучасным прыгожым пісьменстве. Мне нават падаецца, што літаратурная палітыка адпаведных выданьняў зусім ня лічыцца зь неабходнасьцю мастацкай прапаганды сваёй правапіснай лініі.

Прырода працэсу, выкліканага рухам «за тарашкевіцу», заклікала да антыдагматычнай варыянтнасьці, экспэрымэнту, гульні з магчымасьцямі, разгортваньня й выпрабаваньня альтэрнатываў, сутыканьня ілбамі розных моўных традыцыяў. Перш за ўсё — у мастацкай прасторы. Вось дзе б разгарнуцца постмадэрністым! Оксфардзкі акцэнт Вячоркі («лё‑лё‑сьсь… лё‑лё‑сьсь»), каўкаскія («Грузыя», «грузыны») захапленьні Пазьняка, напаўнепісьменная наркамаўшчына «Звязды», псэўдастараславянскія экзэрсісы мітрапаліцкіх мовапісцаў, дзівосы ад Пацюпы і Булгакава ў колішніх «Фрагмэнтах», супэрнаркамаўскі пераклад Дантэ Ўл.Скарынкіна…

Нягледзячы на ангажаванасьць у правапісныя спрэчкі інтэлектуалаў і пісьменьнікаў, мастацкага асэнсаваньня апазыцыя «камуністычнага» й «рэпрэсаванага» правапісу не атрымала (хаця быў някепскі першы акорд — паэма С. Сокалава‑Воюша «Ь»). Шмат гадоў (ад першае хвіліны, калі гэта стала дазволеным) сатырыкі шырока выкарыстоўваюць трасянку, супрацьпастаўленьне беларускай і расейскай мовы зрабілася стандартнай зброяй палемістаў і аратараў, а вось дыхатамія савецкага і клясычнага правапісу, або правакацыйная варыянтнасьць апошняга, больш не натхнілі, здаецца, анікога. Перадумовай творчае разьняволенасьці ёсьць, аднак, прызнаньне роўнасьці паміж удзельнікамі спаборніцтва, згода на крытыку ўласнае ідэі. Гэтага выпрабаваньня прыхільнікі моўнае рэформы не адолелі.

Крывадушнічалі тыя, хто казаў пра разьняволеньне творчага патэнцыялу. Усім карцела ўсталяваць свой правапісны стандарт, не забываючыся на абмежаваньні ў лексыцы і як хутчэй прасунуць яго ў школу. Іншага спосабу, як эксплюатаваць паслухмянасьць школьнага настаўніка, які — калі загадаюць — будзе прапагандаваць гіерагліфіку і клінапіс, нашы філёзафы, палітолягі, сацыёлягі, пісьменьнікі і публіцыстыя ня ведаюць — гэтаксама, як іхныя супраціўнікі — філосафы, палітолагі, сацыёлагі, пісьменнікі і публіцысты.

Існавала й існуе плынь практычнае эвалюцыі правапісу, справакаваная дзейнасьцю «тарашкевічаўцаў». Незнарок легітымізаваная празь іхную актыўнасьць варыянтнасьць (бо замест адзінага клясычнага правапісу ўжываецца безьліч варыянтаў) дазваляе і ў наркамаўцы шырэй карыстацца «ня» і бяз». Элемэнты «клясычнасьці» прасочваюцца ў напісаньні запазычаньняў і ўласных імёнаў, іншых лексычных навацыях. Тарашкевіцкі праект даў вынікі на кірунках, дзе не патрабавалася прымусу.

Створаная прастора свабоды, на жаль, засталася незаселенаю вартым тэкстам, які б апраўдваў яе існаваньне (для правапісу гэта ці не адзіна магчымы аргумэнт). Але непараўнальна жахлівей, што нягледзячы на несур’ёзнае выкананьне, стаўленьне да пытаньня заўсёды было звышсур’ёзным, быццам пасьля абнародваньня вынікаў працы нейкае групы створаны ёю звод адразу ж зробіцца абавязковым з унясеньнем адпаведнага артыкулу калі не ў Крымінальны, то ў Адміністратыўны кодэкс (і амаль што дачакаліся, але зь іншага боку!).

Калі што можа выправіць сумнае становішча «клясычнага правапісу» (выраз я бяру ў двукосьсе, бо ягоны сэнс на сёньня аніяк ня зводзіцца да правапісу), дык гэта хіба што істотны мастацкі высілак. Прапанаваны «Радыё Свабода» конкурс «Адзін дзень у БНР» стварае для таго выдатную нагоду. У жанры альтэрнатыўнае гісторыі тарашкевіца сапраўды мае больш правоў за наркамаўку. Іншая рэч, ці гатовыя аўтары да гэткага выкліку і ці дазволіць ім гэткі крок асяродзьдзе. Але калі нам сапраўды дарагі «рэпрэсаваны правапіс», варта ўжыць яго там, дзе ён можа сябе праявіць — у канструяваньні візіі Беларусі, альтэрнатыўнай сёньняшняй. На гэтым полі можна змагацца нават з расейшчынай: сёньня бо найбольшым ростам колькасьці карыстальнікаў можа пахваліцца мова не расейская ці беларуская, а мацерная.

З гэткага гледзішча далейшы лёс, скажам, нашаніўскага праекту залежыць менавіта ад саміх тапельцаў: працягваць абсалютызацыю палітычных тэхналёгіяў ці зьвярнуцца з большаю ўвагаю да сродкаў мастацтва могуць толькі яны самі.

Даніла Жукоўскі

Падзяліцца навіной:         
33 каментары падпіска на каментары   каментары праз RSS  
Слон і тарашкевіца напiсаў(ла) Кастрычнiк 26, 2007 у 21:15
ўзамен на … саступкі супраціўнага боку
=============
Саступкі магчымы пры адноснай роўнасці бакоў, слон саступаць Моське не будзе і не павінен. Мінадукацыі навучае беларускай мове мільёны, выдае падручнікі для дзяцей рознага ўзросту, слоўнікі, і г.д., а колькі вучняў у Саўкі з Вячоркай, ці дзе тыя слоўнікі на тарашкевіцы, перад якімі павінны схіліць голавы акадэмікі?
Aleś Jurkaviec напiсаў(ла) Кастрычнiк 26, 2007 у 21:37
Хорошо излагает, собака. Цалкам згодзен.
Aleś J напiсаў(ла) Кастрычнiк 26, 2007 у 22:48
Цытата. Тарашкевіцкая істотна перавышае наркамаўскую колькасьцю карыстальнікаў: 885 і 294 адпаведна, але пра гэта сп. Равяка ня згадвае, бо хутчэй за ўсё ня надта цікавіцца той «Вікіпэдыяй». Цяжка бараніць правы або рэчы, якімі не карыстаесься сам (але, магчыма, лічыш для кагосьці абавязковымі).

Да ўвагі аўтара: Руслан Равяка зьяўляецца адным з аўтараў "Вікіпэдыі".
pan Brudas напiсаў(ла) Кастрычнiк 27, 2007 у 0:47
Па сваёй наіўнасьці думаў, што навучаюць нечаму бацькі, настаўнікі ды іншае асяроддзе. Аказхваецца адзін толькі Мінадукацыі навучае міліёны! І як імя гэтага галіяфа (калі Мінадукацыі - прозьвішча)?
Пан Атаман Грыцыян Таўрычэскій напiсаў(ла) Кастрычнiк 27, 2007 у 1:12
pan B.: Па сваёй наіўнасьці думаў, што навучаюць нечаму бацькі,
===============
Я тожа думаю: якая школа мове вучыць? Вось бацька пасля змены на трактарным ці ў калгасе заўсёды патлумачыць, што такое дзеепрыметнікі з дзеясловамі і куды прысабачыць асыміляцыйную мяккасць. Ці добра з мамкай пагартаць танюсенькі ''фаліант'' пад рэдакцыяй Вячоркі і Саўкі. І так па ўсёй краіне! Школа адпачывае! Клясыка крочыць па краіне!
Філолаг напiсаў(ла) Кастрычнiк 27, 2007 у 2:02
Такім песымізмам патыхае ад словаў аўтара. Вам абыякавы лёс белмовы? Дык ня пішыце такія адмоўныя артыкулы! Падышоў час неяк зводзіць у адно наркомаўку з тарашкевіцай, і ў таго і другога напісаньня ёсьць свае прыхільнікі. Але ж не здарма, як Вы пішаце, правапіс па Тарашкевічу называецца "клясычным". Бо гэтая найпершая беларуская граматыка, усё астатняе рабілася пад уплывам небеларускамоўнай улады. Згадайце гісторыю! Але вось навошта называць гэты правапіс "рэпрасаваным"? Не рабіце такого піяру людзям! Для людзей, якія так здарылася ня ведаюць так прадрабязна гісторыі беларускае мовы, усё адно як пісаць, яшчэ дзякуй Богу што хоць спрабуюць пісаць па-беларуску. Дык хай хоць запытаюцца ў носьбітаў гэтай мовы, каб уводзіць свае новыя правілы як агульны стандарт. Тарашкевіца звязаная з арыгінальнай аўтэнтычнай беларускай моўнай традыцыяй - як чуецца, так і пішацца. Наркомаўскі правапіс прымаўся пад уплывам людзей, якія ўспрымалі белмову праз расейшчыну, час быў тады такі. Таму і зараз такія рознакаляровыя меркаваньні і погляды, але глядзіце што было першым. Ці ёсьць гэтаму Браніславу Тарашкевічу хоць помнік ці хоць вуліца за тую руплівую справу, што ён зрабіў для нас, ягоных нашчадкаў?
pan Brudas напiсаў(ла) Кастрычнiк 27, 2007 у 11:56
Калі нехта блытае настаўнікаў і Мінадукацыі, сапраўды можа варта аддаваць дзетак вучыцца ў апошнюю ўстнову - там іх не толькі мовам навучаць.
Пан Атаман Грыцыян Таўрычэскій напiсаў(ла) Кастрычнiк 27, 2007 у 16:36
Калі нехта блытае настаўнікаў і Мінадукацыі
===========
А што ж тут блытаць, настаўнікам грошы Пазняк з Саўкай плоцяць, школы і мінадукацыі - гэта ж розныя рэчы, нават на шыльдах школьных так не напісана ''Міністэрства адукацыі РБ, СШ #5'', наш парламент і народ таксама ніяк не звязаны, гэта не народ жадае ўпарадкавання мовы праз сваіх прадстаўнікоў - гэта марсіянскія прышэльцы, навошта прыслухвацца - лепей у секце жыць.
ЬЬЬ напiсаў(ла) Кастрычнiк 27, 2007 у 16:49
Ь – это СЬвяшчэнная Литара Беларуского АлЬфабэта. Москалям она знакома, но их «мягкий знак» – это пыль по сравнению со СЬвяшчэнным Ь, который везде пишется только с большой буквы. Ь – это код, в котором зашифрована вся ИсЬцинная СутнасЬцЬ АдраджэнЬня. Ь – это частица самого Зянона. Ь – это тот краеугольный камень, без которого СЬвяшчэнная Клясичная БелМова преврашается в банальный падонгаффский йазыг (например, МядзЬведзЬ становится Медведом). Ь – величайшее изобретение Вяликага Зянона. Да исчезнет всякий москаль и да воцарится АдраджэнЬне там, где ступила нога Яго!
http://absurdopedia.wikia.com/wiki/%D0%97%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%BD_%D0%9F%D0%B0%D0%B7%D1%8C%D0%BD%D1%8F%D0%BA
pan Brudas напiсаў(ла) Кастрычнiк 28, 2007 у 14:14
не ведаю як Пазьняк З.С., а З.Саўка спраўна плаціць на ўтрыманьне школаў і нават Мінадукацыі. Калі нехта не ведае, што ўсё гэта ўтрымліваецца з падаткаў, дык трэба было ў школу хадзіць, а не ў Мінадукацыі.
Не ведаю, ці зьвязаны Ваш парламент з народам. А палатка ды іншыя секатары зьвязаны слаба. Апошнія ўстановы - сапраўды - больш сэкты. Каго яны прадстаўляюць - не ведаю. Можа сапраўды, марсіянаў. Каб ім пасьля новага закону было лягчэй чытаць-пісаць па-беларуску? Да іх, канешне, таксама трэба прыслухоўвацца. А беларускамоўных навучаць правільна гаваріць у міліцыі. Ці ў МУУС? - вось тут я зноў блытаюся...
Якуб Лапатка напiсаў(ла) Кастрычнiк 28, 2007 у 14:42
Гук "Ф" -- гук не беларускі. Але тарашкоўцы часам перабольшваюць усваёй нянавісьці да гэтата гуку. І з'яўляюцца МІТЫ, МЯТОДЗІ і г.д. А чаму нідзе не зьмяняецца на той жа народны "ХВ", а толькі на "Т" ды "П"? І як тады чытаць слова "PHOENIX"? Як "Хвенікс" або "Пенікс"? І так, і так нядобра. Чаму не Пілязопія замест фылязофіі? Дзе сістэма? Лягчэй за ўсё абвесьціць тарашкевіцу "рэпрэсаванай", але і яна патрабуе вялікай даводкі, а не вось такога: хто не тарашкуе, той не беларус! Як заўсёды, ісьціна ляжыць недзе пасяродцы.
Prosta Pan напiсаў(ла) Кастрычнiк 28, 2007 у 22:21
Калі нехта не ведае, што ўсё гэта ўтрымліваецца з падаткаў
===================
А ці ўяўляе сабе яснавельможны пан прыкладны бюджет адной СШ на 1000 вучняў? Нават калі ўявіць, што тыя 1000 карыстальнікаў клясыкі плоцяць падаткаў па штуке баксаў у месяц, тых ''грошай Саўкі'' як раз на 1 школу ў год і хопіць, тысячы астатніх школаў (у якіх у тым ліку 20% вучняў навучаецца на беларускай мове) утрымоўваюцца зусім не грошы ''прамоўтэраў тарашкевіцы''.
Ці вы думаеце, што тыя карыстальнікі тарашкевіцы, большасць з якіх з'яўляецца студэнтамі ці грантаатрымальнікамі з трэцяга сектару, напаўняюць нейкую значную частку бюджэту РБ грашыма? Прачніцеся Пан, ні Саўка, ні Пазняк, ні Вячорка, ні Северынец ніякіх значных падаткаў не плоцяць, не трэба гэтых ''мы вас (РБ) кормім''. Большасць гэтых ''філёлягаў'' сідзяць на дзярж-зарплаце, таму яны больш чым на 1 кніжачку з трохзначным накладам і не здолелі скінуцца.
pan Brudas напiсаў(ла) Кастрычнiк 29, 2007 у 0:41
"тысячы астатніх школаў" утрымліваюцца на падаткі міністра Радзкова ды іншых забароньнікаў тарашкевіцы з ліку секатараў і палатнікаў? А можа ўсё гэта ўтрымлівае са сваіх падаткаў Бульбашы, які шмат каму "дае пэнсіі"?
Ці пагражала нешта наркамаўцы ў гэтых школах? Не? Тады навошта ўводзіць забарону нават для Саўкі і мяне (прызнаюся, я плачу падаткаў нашмат менш за пералічаных вышэй) - мы ўжо выйшлі са школьнага ўзросту яшчэ ў савецкі час.
ancalot напiсаў(ла) Кастрычнiк 29, 2007 у 11:29
Якубу Лапатку: А Вы сапраўды гаворыце й пішаце “фіятар”, “вівліяфіка”, “вафлейка”?
Пан Атаман Грыцыян Таўрычэскій напiсаў(ла) Кастрычнiк 29, 2007 у 13:52
"тысячы астатніх школаў" утрымліваюцца на падаткі міністра Радзкова ды іншых забароньнікаў тарашкевіцы з ліку секатараў і палатнікаў? А можа ўсё гэта ўтрымлівае са сваіх падаткаў Бульбашы, які шмат каму "дае пэнсіі"?
=============
Народ выбраў Лукашэнку, які ў сваю чаргу прызначыў міністрам Радзькова.
Вы думаю знаёмыя з правіламі функцыянавання дэмакратыі? Таксама ўяўляеце, як фармуецца выканаўчая ўлада. Калі таршкевіца патрэбна хоць якой значнай колькасці людзей, дык чаму няма ніякай уплывовай палітычнай сілы, кандыдата ў прэзідэнты, якія б абаранялі іх інтарэсы? Пазняк не здольны нават сабраць 100тысяч подпісаў у сваю падтрымку дзеля афіцыйнай рэгістрацыі. Вас не так і шмат, як вы любіце часам сцвярджаць, і дзякуючы дзіцячай хваробе радыкалізму, з кожным днём вас становіцца ўсё менш і менш. І наіўна думаць, што калона з 1 тысячы на Дзяды ці 5 тысяч на дзень Волі з'яўляецца значным аргументам у размеркаванні бюджэтных грошай. За 20 год незалежнасці ўвесь той ''тарашкевічны праект'' Беларусі цалкам збанкрутаваўся не тое , што на ўскрайку імперыі, а ў межах незалежнай дзяржавы.
=============
Ці пагражала нешта наркамаўцы ў гэтых школах? Не? Тады навошта ўводзіць забарону нават для Саўкі і мяне
==============
А хто забараняе афіцыйны правапіс у школах? Бацькі не жадаюць пісаць заявы ў беларускамоўныя класы - беларусам тыя беларускія мовЫ да фені, пакуль вы прапануеце ім(жыхарам РБ) 4 элітарныя нераспрацаваныя варыянты мовы ды займаецеся тарпедзіраваннем таго варыянту мовы, якому рэальна навучае дзяцей дзяржава, яны ціхенька галасуюць сваімі дзецьмі на карысць адной, распрацаванай,непалітызаванай, проста мовы, зручнай для жыцця, а не шэсцяў і змаганняў, толькі, нажаль, не беларускай.
Мерыкан да Філолаг'а напiсаў(ла) Кастрычнiк 29, 2007 у 15:36
"Тарашкевіца звязаная з арыгінальнай аўтэнтычнай беларускай моўнай традыцыяй - як чуецца, так і пішацца. Наркомаўскі правапіс прымаўся пад уплывам людзей, якія ўспрымалі белмову праз расейшчыну"

Адзін з міфаў, створаных прыхільнікамі "вячорканута-саўкоўскага" правапісу. "Тарашкевіца" - гэта ТРАНСКРЫПЦЫЯ беларускіх словаў сродкамі РАСЕЙСКАЙ МОВЫ. Першыя беларускія правапісы ўкладаліся носьбітамі расейскай мовы і пад яе прыстасоўваліся. Асобная размова пра правапіс запазычаных словаў. Усе гэтыя "лялёканні", "пэканні", "мэканні" - безглуздая штучнасць, якую ўсведамляюць адэпты "саўкоўкі" і ў размоўнай практыцы гэтых правілаў не прытрымліваюцца.
Radykal напiсаў(ла) Кастрычнiк 29, 2007 у 16:04
Мерыкан да Філолаг'а напiсаў(ла): Першыя беларускія правапісы ўкладаліся носьбітамі расейскай мовы і пад яе прыстасоўваліся.

Бессаромная, нахабная хлусьня. У Тарашкевіча няма ніводнай нормы, якая не адпавядала-б рысам тых беларускіх гаворак, на якіх з часоў Багушэвіча стваралася новая літаратурная мова.

__________________
Мерыкан да Філолаг'а напiсаў(ла): Усе гэтыя "лялёканні", "пэканні", "мэканні" - безглуздая штучнасць

Ізноў бессаромная, нахабная хлусьня.

Вэлюм (лялёканьне + вэканьне, параўнай рас. велум), лямпа (лялёканьне, параўнай рас. лампа), гэбаль (гэканьне), гэты (гэканьне), мэта (мэканьне), бэз (бэканьне), пэцкаць (пэканьне) ...
Мерыкан да Родыкаля напiсаў(ла) Кастрычнiк 29, 2007 у 18:30
"Бессаромная, нахабная хлусьня..."

Гэты пасаж выдае цябе з патрахамі - УДУМЛІВА перачытай мой пост. Паспрабуй абысціся без танных прыёмаў аргументацыі - выдзіраць фразы з кантэксту і знаходзіць у іх патрэбны табе змест.

P.S. Наагул, выказаныя табой думкі (нават калі яны будуць і слушныя) сур'ёзна не ўспрымаюцца - дыскрэдытаваў ты сябе моўнымі эксперыментамі (лепш сказаць экскрыментамі). Таму не абцяжарвай сябе такімі вялікімі пастамі.
Якуб Лапатка напiсаў(ла) Кастрычнiк 29, 2007 у 20:03
да ancalot
Пакуль што не пішу і не кажу. Але галаву задурылі з гэтымі Ляпляндыямі, энцыкляпэдыямі ды двайным рахункаводсвам у адносінах да "Ф" так, што хутка пачну.
А ВЫ часам не з Адэсы, дзе адказваюць пытаньнем на пытаньне? Я цікавіўся як прамаўляць слова "Phoenix" -- Хвенікс або Пеніікс? А як Вам падабаецца младатурэцкае слова Бляндынка? А выраз ЯНА НЕ ГРУЗЫНКА, ЯНА Ж БЛЯНДЫНКА!Так жа павінна быць або як?
Толькі не пытайцеся на каго я працую ды не абзывайце "Ымпэрцам" -- гэта усёадно не будзе адказам на пытаньні.
Asinus напiсаў(ла) Кастрычнiк 29, 2007 у 21:12
Баюся, што ў прыхільнікаў так званай «тарашкевіцы» аргументы ўсё больш рамантычна-эстэтычна-культуралагічныя, вялікія амбіцыі і поўная адсутнасць прагматыкі. У нармальных вёсках з беларускамоўнымі школамі з вымаўленнем у людзей, сапраўдных носьбітаў мовы, усё ў парадку. Вы паслухайце як яны гавораць, як малыя міністранты чытаюць у касцёлах тэксты з лекцыянара, напісаныя нарматыўным правапісам, і пераканайцеся самі: ім дадатковыя літары не патрэбныя. І не дзівіціся, калі яны будуць смяяцца з «альфабэтаў» і «энцыкляпэдый». Калі ж адзіная вялікая місія мяккіх знакаў у тым, каб навучыць непрафесійных дыктараў правільна размаўляць па-беларуску, дык ці не прасцей у школьным курсе беларускай мовы проста прысвяціць больш гадзінаў арфаэпіі? Мне здаецца, сёння кардынальная рэформа правапісу ў духу французскіх энцыклапедыстаў, што панапхалі ў пісьмовую мову процьму бессэнсоўных літараў, якія на той час даўно ўжо не вымаўляліся, ды яшчэ з палітычным адценнем — проста недазваляльная раскоша для канаючай мовы, якая толькі хутчэй загоніць яе ў труну. Гэта не значыць, што рэформа не патрэбная, наадварот, яна вельмі патрэбная, але ўзважаная і дасканала падрыхтаваная, якая здыме тыя супярэчнасці, што сёння аб'ектыўна існуюць.
pan Brudas напiсаў(ла) Кастрычнiк 30, 2007 у 0:48
Ну дык і я ж пра тое - наркамаўцы ў школах нішто не пагражае. Дык навошта забараняць тарашкевіцу? Каб выратаваць беларускую мову? Вам самому не сьмешна?
А пра размеркаваньне падаткаў хачу Вас расчараваць. паводле Вашых развагаў, гэта нікому не можа быць цікава - бо адмовіўся народ ад гэтай репатрэбнай веды пад час рэх, не рэп, не - рэфэрэндуму. Вось і ўся дэмакратыя.
Проста з Вамі, але не цікава. Ўсё Вы за ўсіх т пра ўсіх ведаеце - хто што піша і як мусяць гэта рабіць.
Якуб Лапатка напiсаў(ла) Кастрычнiк 30, 2007 у 1:20
Я скончыў беларускую вясковую школу болей за 46 гадоў таму. Тады яшчэ былі такія выключэньні як ПІОНЕР, СОЦЫЯЛІЗМ, КОМУНІЗМ, але мяккіх знакаў не было. Праўда была ўся тэрміналогія па фізіцы, матэматыцы і г.д. Тут наш ПРЭЗІДЭНТ (прапаную пісаць толькі так) крыху памыліўся. Аднак мы вырасьлі ў асяроддзі той самай вясковай жывой "трасянкі", пра якую так грэбліва, праз грыб цэдзяць тарашкоўцы, якія не чулі жывой мовы, яе інтанацыі, яе гучаньня. Вы паслухайце гэтыя стогны па Свабодзе! Гэта ж не беларуская інтанацыя, не беларуская мова! Там нават Бердымухамедава пісалі як БэрдымуКамедава.
Я паўтараю сваю думку: трэба ратаваць тое, што ёсьць, а ўратаваўшы ўсталёваць нормы правапісу і вымаўленьняі. Мяккі знак якраз сёньня быў бы вельмі дарэчы. Але справа не толькі ў ім, а тым, што і тарашкевіцу трэба моцна дапрацоўваць, прычым без бычынай упёртасьці кшталту "Хто не з намі, таго зьнішчаюць!" Хто сказаў, што гэтая самая "клясычная правапіса" -- сьвяшчэнная карова? Пакуль што заклік ужываць тарашкевіцу, нягледзячы ні на што -- гэта заклік маладым людзям, вучням, абітурыентам ды студэнтам -- гэта заклік да самагубства. Уявіце, што будзе, калі выпускнік або абітурыент напіша сачыненьне ці дыктоўку тарашкевіцай. Можна стаць у позу: "Я загіну, выконваючы свой абавязак!" Загінуць загінеш, але абавязак не выканаеш.
У гэтым плане вельмі разумна зрабіў хлопчык на мытні, здаецца Сямёнаў, калі запатрабаваў беларускамоўныя бланкі. Трэба змагацца за выжываньне мовы такім чынам,выціскаючы ўсё магчымае з Закона аб мовах, а не разгортваць бессэнсоўныя дыскусіі аб тым, чаго ў цяперашніх варунках ажыцьцявіць немагчыма.
Aleś Jurkaviec to Asinus напiсаў(ла) Кастрычнiк 30, 2007 у 2:09
У нармальных вёсках з беларускамоўнымі школамі з вымаўленнем у людзей, сапраўдных носьбітаў мовы, усё ў парадку. Вы паслухайце як яны гавораць, як малыя міністранты чытаюць у касцёлах тэксты з лекцыянара, напісаныя нарматыўным правапісам, і пераканайцеся самі: ім дадатковыя літары не патрэбныя. І не дзівіціся, калі яны будуць смяяцца з «альфабэтаў» і «энцыкляпэдый».
____________
Але ж цікава. Крытыкуюць людзі мяккі знак - а ў якасці прыкладу прыводзяць "энцыкляпэдыю", дзе мяккім знакам і не пахне. Однако...
"У нармальных вёсках" сапраўды дзеці правільна вымаўляюць без мяккага знака на пісьме (я сам выгадаваўся у "нармальнай вёсцы", таму ведаю, пра што кажу), але ці шмат у нас яшчэ ацалела "нармальных" вёсак і колькі ім яшчэ засталося? Ды нават калі і шмат - пераважная большасць дзяцей цяпер нараджаецца не ў вёсках (без розніцы, "нармальных" ці "ненармальных"), а ў спрэс рускамоўных гарадах. І ў сувязі з гэтым я песіміст - калі мяккага знаку на пісьме не будзе, то мяккае вымаўленне ў словах накшталт "снег", "звер", "світанак" знікне ўжо вельмі хутка - яно ўжо знікае, нават у гарадскіх беларускамоўных людзей - раю прыслухацца. Але ж сапраўды, пагаджуся - чорт яго бяры з маўленнем, не піхаць жа дзеля такой дробязі ў мову "процьму бессэнсоўных літараў". Да таго ж яны і месца, сабакі, займаюць шмат, а мы народ ашчааадны!
А калі сур'ёзна - то "проста недазваляльная раскоша для канаючай мовы, якая толькі хутчэй загоніць яе ў труну" - гэта якраз адмена на пісьме тых літар, якія вымаўляць проста неабходна для правільнага гэтай мовы гучання. Дадатковыя гадзіны арфаэпіі дапамогуць тут як хваробе кашаль - колькі, напрыклад, нават з удзельнікаў гэтага форуму згадаюць, як іх вучылі ў школах нейкім тэарэтычным праблемам мовазнаўства, нейкім граматычным, фанетычным і іншым разборам слоў і сказаў?
Пры гэтым хачу падкрэсліць, што я не прыхільнік тарашкевіцы ў комплексе. "Энцыкляпэдыя" і "альфабэт" маю душу не грэюць - мабыць, таму, што я не заспеў таго часу, калі іх ужывалі ў рэальным маўленні, а не толькі на пісьме. А вось мяккага знака шкада. Калі змякчэнне зычных канчаткова знікне, мова страціць шмат. Але гэтае пытанне, як выглядае, наўрад ці магчыма будзе пазітыўна вырашыць. Бо даўно гэта пытанне не моўнае - яно палітычнае. І таму пры яноеым вырашэнні любая ўлада будзе кіравацца зусім не інтарэсамі захавання беларускага маўлення.
Равяка напiсаў(ла) Кастрычнiк 30, 2007 у 12:00
... дык ці не прасцей у школьным курсе беларускай мовы проста прысвяціць больш гадзінаў арфаэпіі?

Так, няхай у школках будзе колькі гадзін клясычнага правапісу, колькі гадзін лацінкі й тады ўжо усе нашыя дзеткі пачнуць шчабятаць на чыстай беларускай мове...
КОлькі разоў бачыў і чуў, як чытаюць у касьцёлах маладыя пробышчы Эвангельле... Хлопцы зь вёскі побач Баранавічы, пасьля шматгадовай навукі ў Пінску, чытае з такім жахлівым расейскім акцэнтам, а па-расейску - з беларускім. :-) Затое па польску шпарыць....
pan Brudas напiсаў(ла) Кастрычнiк 30, 2007 у 13:17
Дзе лёгіка ў развагах пра мяккі знак? Калі нехта чытае мякка і без яго, дык з ім ён не зможа гэтага рабіць? Можа "небясьпека" ў тым, што хто не чытаў (бо не нарадзіўся ў нармальнай ці ўвогуле вёсцы) і проста не ведае дзе павінна быць гэтая мяккасьць, пачне чытаць і размаўляць з ёй?
Radykal напiсаў(ла) Кастрычнiк 30, 2007 у 13:57
Якуб Лапатка напiсаў(ла):Гэта ж не беларуская інтанацыя, не беларуская мова! Там нават Бердымухамедава пісалі як БэрдымуКамедава.
___________________
І праўда, ці-ж хто чуў, каб бабця Гэля вымаўляля ісьцінна-беларускае слова Бердымухаммедов неяк інакш?

Штораз часьцей, калі праглядаю абмеркаваньні, што тычацца мовы, маю ўражаньне, што чытаю совецкія ґазэты 30-х гадоў. Ніхто ані ня дбае, каб ня пісаць абсурдаў. Ніхто не зважае на лёґіку, на разумовыя арґуманты, на тое, каб мець нейкія доказы на карысьць той ці йіншай позыцыі.
Багата разоў нам тутака напісалі, што дарэформавая літаратурная мова нібыта робіць шкоду таму ці сяму. Кожны раз кажу: дайце лічбы й факты. Няма лічбаў ды фактаў. Ёсьць, відаць, толькі пролетарскій нюх.

Багата разоў прыхільнікаў дарэформавай мовы абвінавачвалі ў тым, што яны, маўляў, не прымаюць йіншых паглядаў на шлях разьвіцьця беларускай мовы. Сп. Лапатка прыпісвае йім нават людажэрчы большэвіцкі лёзунґ "Хто не з намі, таго знішчаюць!" Ізноў добра знаная большэвіцкая практыка: прыпісваць ахвярам ... злачынствы катаў (рускія большэвікі аддалі Польшчы палову Беларусі, а потым кат беларускага народу Пантелеймон Пономаренко пісаў Сталіну, што фашысты Купала й Колас хочуць перадаць БССР палякам, а таму йіх трэба неадкладна арыштаваць).
Хай сп. Лапатка пакажа, дзе й хто пагражае яму зьнішчэньнем за любоў да комуністычнага варыянту мовы. Дзе цытаты? Дзе доказы? Ніхто й нідзе не прапаноўваў змушаць некага карыстацца дарэформавай мовай. А вось заклкаў караць тых, хто не прызнае сталінскай рэформы і тут, і ў йіншых мейсцах (да прыкладу, у палатцы) - колькі хочаш. Нават закон прапхнулі адпаведны, наіўна думаючы, што калі злачынства супроць чалавечнасьці (перасьлед па моўнай прыкмеце) прыкрыць "законам", то яно перастане быць злачынствам.

Усім блюстітелям ды блюдітелям комуністычнай мінуўшчыны вось што маю сказаць. Прыхільнікам адраджэньня беларускай мовы, скалечанай рэпрэсыямі, патрэбна ад вас толькі адно: пакіньце нас у спакоі! Пішэце, што хочаце і як хочаце, а нас пакіньце ў спакоі.
І памятайце, што на моцы міжнароднага права перасьлед паводле моўнай прыкметы прызнаецца за злачынства супроць чалавечнасьці. І ня мае ніякага значэньня, ці такі перасьлед будзе ажыцьцяўляць рускі Наумов ці этнічны беларус Сухарэнка.
Якуб Лапатка напiсаў(ла) Кастрычнiк 30, 2007 у 14:41
Да Пана Брудаса
А логіка ў тым, што беларускае вымаўленьне -- вымаўленьне мяккае. Мне давялося выкладаць беларускую мову на працягу двух гадоў для студэнтаў факультэта славістыкі ў Хельсінках. Калі я даў ім пачытаць урыўкі з Быкава ды Караткевіча, яны былі зьдзіўленыя: "Вы ж нас не так вучыце вымаўляць". ВОсь і давялося мне адаптаваць тэксты перапісваючы іх зь мяккім знакам. І ўсё стала на месца. Толькі засталося ў маіх студэнтаў вялікае зьдзўленьне, чаму ж на пісьме няма мяккага знаку. І былі зусім разумныя пытаньні: "Чаму б не пазначыць мяккасьць на пісьме, а не тлумачыць вымаўленьне на пальцах?" Так што мяккі знак проста неабходны. А што тычыцца -лёгій, "Ф"--"ХВ"--"П"тут патрабуецца вялікая праца з улікам усіх рэалій, а не "До основанья, а затем..." Згадзіцеся, што ў сваёй захопленасьці прыхільнікі "клясыкі" перабольшваюць, ствараючы проста немагчымыя для беларускага вымаўленьня словы, не кажучы ўжо аб парушэньні фанетычнага прынцыпу накпісаньня. На чым грунтуецца ўпэўненасьць, што трэба казаць "Філязофія", а не філасофія, і г.д?
Ніхто з нас, вясковых хлопцаў, не хадзіў у КЛЮБ, не пісаў ПЛЯНЫ, не вывучаў у школе ЛЁГІКУ(быў такі прадмет). І чаму ж наша вымаўленьне раптам стала "камунячным"ды " маскальскаім"? Толькі таму, што так некалі прамаўляў Сапега? Дык чорт яго, таго Сапегу, слухаў!
Запрудскі папярэджвае Лапатку напiсаў(ла) Кастрычнiк 30, 2007 у 15:17
Якубе, ты я бачу не нашмат больш вопытны інтэрнет-баец, чым я:-)
Ведай: не трэба спрачацца з кожным.
Альгерд напiсаў(ла) Кастрычнiк 30, 2007 у 17:46
Мяне заўсёды захапляе, калі людзі пішуць пра тое, чаго ня ведаюць ))

> Руслан Равяка дапамог старэйшаму калегу выявіць нішчымнасьць [уласна культурнага рэсурсу].

Крутая заяўка! Цікава і як жа яно там?

> колькасьць артыкулаў прыблізна аднолькавая (наркамаўская — 6912, тарашкевіцкая — 7670)

Шаноўны спадар Жукоўскі, а Вы самі тымі вікі карысталіся, што так пішаце? А розьніцу адчулі?
Параўнайце артыкулы пра Полацак:
http://be.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D1%86%D0%BA
http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D1%86%D0%BA
пра Гомель:
http://be.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D1%8C
http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D1%8C
І так паўсюль! Каратышкамі можна лёгка круты аб'ём утварыць!

А вось увогуле:
http://be.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D1%96%D0%BC%D1%96%D1%80_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B5%D0%B2%D1%96%D1%87
Артыкул пра Караткевіча проста скрадзены (выстаўлены без дазволу)!

А пачытайце абмеркаваньні адміністратараў-наркамаўцаў... па-расейску!

> Тарашкевіцкая істотна перавышае наркамаўскую колькасьцю карыстальнікаў: 885 і 294 адпаведна, але пра гэта сп. Равяка ня згадвае, бо хутчэй за ўсё ня надта цікавіцца той «Вікіпэдыяй».

А што Вы гэтым хацелі сказаць? У гэтым сказе тарашкевіцкая вікі ўжо крутая? Дык і Равяка пра тое... Нешта заблытана ))

Як Вы цудоўна прыкмецілі (пра сябе?): Цяжка бараніць правы або рэчы, якімі не карыстаесься сам!

PS. Гісторыя зь Вікі - што тая гісторыя Беларусі: тут табе і народнае імкненьне нешта зрабіць, і няздольнасьць абараніць сваё, і амбітны прыдурак, згодны зруйнаваць усё для задавальненьня свайго эга...
pan Brudas напiсаў(ла) Кастрычнiк 30, 2007 у 18:56
2 Якуб Лапатка
Цікава, што і я амаль пра тое ж напісаў. ..Дык з чым Вы не згодны?
Якуб Лапатка дзякуе Запрудзкаму напiсаў(ла) Кастрычнiк 30, 2007 у 19:02
Дзякуй, Сяргей, я наогул не баец, а перакладчык, і рэдка лезу ў такія ананістычныя спрэчкі. Часам проста не вытрымліваю. Болей ня буду. Лепей рабіць справу, чым спрачацца аб міражах, бо спадзеў на ўвядзеньне тарашкевіцы (я супраць у сучасным стане) гэта самападман.
Ясь напiсаў(ла) Кастрычнiк 31, 2007 у 9:45
Добра, калі бацькі з дзецьмі за адно. А вось хлопец з беларускамоўнай сям"і пайшоў у школу, навучыўся пісаць, вывучае граматыку. Цяпер у сям"і паўстае пытаньне: "Хто правы? Бацькі ці школа?" Граматыка Тарашкевіча, безумоўна, правільная, але чаму на ёй ня пішуць кніжкі? Як правільна пісаць у школе, і як правільна дома, асабліва калі табе ўсяго 9 гадоў?
pan Brudas напiсаў(ла) Кастрычнiк 31, 2007 у 14:22
2Ясь
А што, праблема толькі з тарашкевіцай і толькі ў 9 год?
А вось настаўніца кажа- дзеці, трэба ўступіць у акцябраты (піянеры, лукамольцы)?
Праблема, ці наадварот - шчасьце выбару існуе заўсёды і паўсюль. І варта распавесьці, што ёсьць саступкі непрынцыповыя (ў школе пісаць наркамаўкай), а вось у лукамол уступаць ці ўдзельнічаць у іншай палітычнай падтрымцы ўладаў - не варта і не трэба.
Хаця для кожнага гэтыя абмежаваньні розныя і на працягу жыцьця мяняюцца...
  падпіска на каментары   каментары праз RSS  
Дадаць каментар (прэмадэрацыя)

Націсканьне кнопкі «Дадаць каментар» азначае згоду з рэкамендацыямі па абмеркаванні.

Спам-фільтар: увядзіце ўсе лікі без прабелаў (напр. 15091974), каб даслаць каментар.

Апошнія ў рубрыцы
Самае чытанае
Рэдакцыя рэкамендуе
Апошнія абмеркаванні
Красавiк 2009г.
Пн Аў Ср Чц Пт Сб Нд
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
© МФВГ "Наша Нiва". Усе правы абароненыя. Выкарыстанне матэрыялаў дазваляецца пры ўмове спасылкі (для інтэрнэт-рэсурсаў - гiперспасылкi) на "Нашу Нiву" Кантакт з Рэдакцыяй: форма зваротнай сувязі; электронная пошта: nn@nn.by; тэлефоны: +375 17 284-73-29 (тэл./факс), +375 29 613-32-32 (Velcom), +375 29 707-73-29 (МТС).