Пра гэта самы вядомы хакеіст ХХ ст., які за 61 усталяваны ў Нацыянальнай хакейнай лізе рэкорд атрымаў мянушку Вялікі, распавёў газеце «КП в Беларуси» падчас свайго візіту ў Мінск.
Уэйн Грэцкі прыязджаў у беларускую сталіцу ў якасці госця на «Матч усіх зорак КХЛ» 30 студзеня.
***
Мой бацька зараз размаўляе па‑украінску. Яму 72 гады.
А дзядуля Цярэнці размаўляў па‑беларуску. А бабуля — па‑польску.
Міжсобку яны размаўлялі па‑ўкраінску. Ва ўсіх іхных дзяцей украінская была першай мовай. У 1972 годзе, калі сустракаліся зборныя СССР і Канады, мая мама давала інтэрв’ю тэлеканалу і рэзка перайшла на сумесь рускай з украінскай. Усіх здзівіла! Дарэчы, бацькі жылі ў вёсцы на ферме, а іх сусед таксама быў з Беларусі.
— Як склаўся лёс нашага дзядулі. Кім ён працаваў там? Як жыў?
Энтані (так Цярэнція называлі ў Канадзе) служыў у Другую сусветную вайну ў канадскай арміі. Потым быў фермерам: вырошчваў бульбу, разводзіў свіней, куранят.
Я быў вельмі блізкі з дзядулем. Дзесьці да васьмі гадоў кожны год летам у яго гасцяваў.
Бацька некалькі тыдняў летам працаваў на ферме, дапамагаў. Дзядуля мяне больш за ўсіх любіў. Астатнія унукі былі не вельмі гэтым задаволены.
Падрабязнае інтэрв’ю чытайце тут, у артыкуле журналістаў «КП в Беларуси» Андрэя Асмалоўскага і Ірыны Козлік

У Галіны Салдаценкавай са Свіслачы і Уэйна Грэцкі - агульны дзед. У іх нават рысы твару падобныя.





На рубеже XIX—XX веков в славянских общинах доминиона Канада (в этот период преимущественно сельских) украинский язык стал неофициальным языком межэтнического общения, что, возможно, было обусловлено промежуточным положением украинского языка между языками восточных, западных и южных славян.[
Gretzky\'s paternal grandfather Anton (Tony) Gretzky immigrated to Canada via the United States from Grodno Governorate, Russian Empire, now part of Belarus,[12] with his wife Mary of Pidhaytsi, Ukraine.[13] In interviews, Gretzky\'s father Walter has stated that his parents were Belarusians,[14] while on other occasions he has mentioned his family\'s Polish ancestry,[15] and has described his father as being born in Russia with \"Ukrainian forebears\".[16] Though described as Polish and Belarusian, \"the only Slavic language spoken in the family is Ukrainian\".
Материнська мова - є материнська мова!
Сказана ж - ня ведала яна беларускай, а ён польскай
------------------------------------------------------------------------------------
Толькі 2 пытання:
Яны што свой другі шлюб у латарэю выгралі?
Чы Вы самі спрабаўалі жаніцца,маладой і слова не сказаўшы??
?
Пі.Сі.Я не ведаю,можа у Вас польская--родная,а я пакуль не падучыла, давала сабе раду у Польшчы і украінскай.Я думаю,што і беларускай можна сабе дапамагчы з палякамі:))
Па-мойму, усё панятна напісана.
Як Украіна з Польшчай да сракі?
Дарэчы, паходжанне Грэцкага калісьці ўжо на гэтым сайце ў свой час абмяркоўвалася: http://www.nn.by/index.php?c=ar&i=26244.
Па вашай лёгіке калі сусед сямейства Грэцкі быў беларусам,то і усе хто жыў на ферме--ставалі аўтаматычна беларусамі?З гэтага можна зрабіць выснову,што усе беларусы жывуць на ферме:))
Тады,Украіна з Польшчай ,сапраўды,"да сракі",бо яны з фермы ,здаэцца мне збёглі:)))