10.02.2014 / 16:24

Насилие над национальной топонимией — небезобидная забава 30

Пишет доктор филологических наук, профессор Валентина Лемтюгова.

От Редакции. В Беларуси планируют внести изменения в законы «О языках» и «О наименованиях географических объектов», которые позволят давать названия географическим объектом не исключительно на белорусском языке, как сейчас, но и на русском. В случае принятия изменений, в Беларуси могут массово появиться улицы «Страіцеляў», «Жалезнадарожная». Специалисты уверены: принятие проекта изменений может привести к уничтожению национальной топонимики и породить катастрофическую ситуацию. Об этом и говорится в статье профессора Лемтюговой, которую мы приводим ниже. В такой ситуации должен прозвучать и голос общественности. Адреса инстанций, в которые следует направлять свои обращения, мы приводим в конце статьи.

Изменения вносятся по поручению Совета Министров Беларуси. Сейчас проект изменений находится в Госкомитете по имуществу.

В прошлом году попытка внести изменения в законодательство уже делалась. Тогда предложили вариант прямого перевода белорусских топонимов на русский язык. Тогда Республиканская топонимическая комиссия при Совете Министров полным составом проголосовала против.

Уже в третий раз государственные мужи посягают на нашу топонимию — национальное историко-культурное наследие белорусского народа.

А ведь наследие это необычное, звуковое, язык родной земли, в нем воплощена многовековая духовная практика, весь жизненный опыт народа-создателя. Вот такая наследие, в котором живет Дух и Ум, Честь и Слава наших кровных предков, перечеркивается, осуждается на небытие. Больно и горько быть свидетелем подобной расправы.

На этот раз инициатива отменить национальное сокровище исходит от Совета министров Беларуси. Неужели совершить греховный акт готовы и те властные лица, которые ставили свои подписи под следующей формулировкой «Инструкции по передаче на русский язык наименования географических объектов Республики Беларусь», утвержденной в 2005-м Комитетом по земельным ресурсам, геодезии и картографии при Совмине: наименования географических объектов Республики Беларусь передаются на русский язык с национальных форм наименований, которые установлены на основании нормативных правовых актов? Здесь абсолютный приоритет национальных форм прописан совершенно однозначно.

Но кто бы ни стоял за намерениями внести изменения в Закон о географических наименованиях, он явно не осознает элементарной истины — чьи названия поселений, того и земля. Задумывались ли наши министры, почему так поспешно переоформляются белорусские топонимы на иноязычный лад на тех территориях, которые достались от нас полякам, россиянам, украинцам, литовцам? Давайте бросим взгляд на Белосток, Виленщину. Найдем ли мы там на сегодняшний день хотя бы одно название, которое бы свидетельствовало о своем белорусском происхождении? История забывается, а видоизмененная форма топонима утрачивает свою идентичность и становится постоянным территориальным отличием другого этноса. Мой знакомый московский профессор, совершенно лояльный к белорусам и Беларуси, очень удивился, когда однажды услышал, что литовский Вильнюс — это бывший белорусский город Вильня.

В советскую эпоху Беларусь была в составе Советского Союза, и тогда нами распоряжались, как хотели. В результате почти половина топонимов не прочитывалась, утратила свою оригинальную форму, многие названия были искажены до неузнаваемости, не имели единого написания, топонимию буквально заполонили орфографические, грамматические и фактические ошибки. А сколько потерь и путаницы принесло бездумное переименование наших исконных названий! Вот этот мусор на протяжении более 10 лет пришлось разгребать именно тем ученым, которых идеолог Игорь Карпенко обозвал безмозглыми. Сейчас наше государство признается независимым. Так зачем же его обезличивать, снова возвращаться в тот страшный хаос!

Искоренение национальной топонимии — небезобиднная забава, она имеет яркую политическую окраску, от нее попахивает предательством национальных интересов. Разве мы уже созрели до того, чтобы отдать последний кусок земли под чужой протекторат? Ни одна нация не в праве пренебрегать своими духовными ценностями, если она хочет оставаться нацией.

***

От Редакции

Обращения по этому вопросу могут быть примерно следующими.

Просим не вносить изменений в законы «О языках» и «О наименованиях географических объектов», которые позволят давать названия географическим объектом не исключительно на белорусском языке, как сейчас, но и на русском. В случае принятия изменений, в Беларуси могут массово появиться улицы «Страіцеляў», «Жалезнадарожная». Это будет дискредитировать нашу нацию, это недостойно. Названия географических объектов должны подаваться исключительно на белорусском языке, чтобы не было хаоса.

Обращения следует направлять в следующие инстанции.

Государственный комитет по имуществу, пер. Чырвоназоркавы, 12, Минск, 220005,

info@gki.gov.by

Совет министров РБ, премьер-министру Мясниковичу Михаилу Владимировичу, ул. Советская 9, 220010

mail@government.by

Администрация Президента Республики Беларусь, ул. Кирова, д. 43, г. Минск

http://president.gov.by/by/obrascheniya-by/

0
Абсэнт / Ответить
10.02.2014 / 16:21
адпісаўся па ўсіх адрасах! Малайцы працуюць у Нашай Ніве. Дзякуй!
0
фыв / Ответить
10.02.2014 / 16:50
трэба яшчэ ўказываць імя, горад і адрас - каб у зваротаў была адпаведная форма. бо іх просто могуць не разглядаць.
0
adva-belarus / Ответить
10.02.2014 / 17:22
Вось яшчэ варыянт Прашу не прымаць папраўкі ў Артыкуле 17 Закона "Аб найменнях геаграфічных аб'ектаў" і Артыкуле 35 часткі 5 Закона "Аб мовах у Рэспубліке Беларусь", бо гэта можа прывесці да знішчэння аўтэнтычных беларускіх назваў, і нацыянальнай тапаніміі ў цэлым.
Показать все комментарии/ 30 /
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, активируйте JavaScript в настройках своего браузера