Найдите 10 отличий. Ну, ладно, не 10, хотя бы парочку.

«Украинские силовики начали наступление на основные позиции бойцов народной самообороны», «Ополчение Славянска утверждает, что сбило Су-25», «Под Славянском ополченцы подбили четыре украинских БТР», — сообщают Вести 24 в своих новостных сюжетах на телеканале «Россия 24», особо не задаваясь вопросами, откуда у «народной самообороны» или «ополчения» взялось вооружение, способное сбить дозвуковой штурмовик, а также уничтожить вертолет, несколько танков и БТР. Не положено им по редакционной политике забивать головы такими вопросами, пишет «Обозреватель».

А вот отрывки из новостных сюжетов другого канала — Euronews.

«Луганский погранотряд атакован ополченцами ЛНР», «Перемирие, объявленное ранее в Луганске, прервано, и бой пророссийски настроенных ополченцев с пограничниками возобновился снова», — рассказывает своей русскоязычной аудитории европейский канал, главной задачей которого, в соответствии с редакционным уставом, является освещение новостей в «контексте построения европейского единства».

Euronews так же, как и российские журналисты, не замечает хорошо вооруженных, иногда даже — переносными зенитно-ракетными комплексами, наемных военных – нередко с российскими паспортами, зачисляя всех под одну гребенку в ряды так называемого народного ополчения.

Но на этом нюансы редакционной политики Euronews не заканчиваются.

Украинская, российская и английская редакции канала иногда по-своему трактуют происходящие в Украине события, соответственно по-разному называя «зеленых человечков», появившихся на территории Донецкой и Луганской областей.

Ниже — новость об одном и том же событии на трех языках. В украинской версии Euronews террористов называют «боевиками» и «вооруженными людьми, поддерживающими сепаратизм». В англоязычной — «сепаратистами» и «пророссийскими нападающими». А вот в русском варианте этой же новости упоминание о сепаратизме, который, к слову, в Украине уголовно наказуем, в связке с представителями самопровозглашенных Донецкой и Луганской республик исчезает. Вооруженные до зубов террористы в журналистском тексте называются «ополченцами», «повстанцами», максимум – «бойцами». Хотя в других материалах русскоязычной версии Euronews их не раз характеризуют как «сепаратистов».

Убери название канала — и риторику европейского вещателя не отличишь от прокремлевских идеологем, распространяемых кисилевыми, соловьевыми и иже с ними. Разве что культурнее та поскромнее как-то.

Удивительное единство позиций становится менее удивительным после того, как посмотришь перечень крупнейших акционеров Euronews. Всероссийская государственная телерадиовещательная компания (ВГТРК) с 2004 года владеет почти 17 % акций Euronews, являясь третьим крупнейшим собственником европейского вещателя, после Франции и Италии.

Названная ВГТРК включает в себя небезызвестные телеканалы «Россия 24», «Россия-1», «РТР-планета». Умелыми и выразительными ручками Дмитрий Кисилев там дирижирует хором антиукраинских голосов.

Валид Арфуш, глава Euronews в СНГ, смеется в ответ на предположение, что управляемый им канал подыгрывает России.

«Свободная журналистика, что — означает поддержку кремлевской пропаганды? — вопросом на вопрос отвечает он. — В редакции Euronews всегда собираются совещания, на которых определяется, кого и как называть. Любое СМИ имеет право называть то или иное событие так, как считает это нужным. Международный телеканал не может быть судьей в происходящем. Мы только показываем, что происходит. Я с вами полностью не согласен. Euronews делает свою работу так, как считает нужным — у нас абсолютно свободная, независимая журналистская работа, не зависимая ни от какого российского или украинского давления».

Любое вмешательство российских акционеров в выбор тональности при освещении событий Валид Арфуш отбрасывает. Утверждает: ему никто из России по поводу сюжетов не звонит.

Хотя не в последнюю очередь для того, чтобы иметь возможность привнести свое видение в освещение мировых событий, ВГТРК так настойчиво стремилась войти в тройку наиболее влиятельных акционеров евровещателя.

«Очень важно то, что теперь наша точка зрения на те или иные международные события, безусловно, будет учитываться», — неосторожно обронил после завершения сделки в 2004 году заместитель председателя ВГТРК Андрей Быстрицкий.

Через несколько лет после приобретения Россией права голоса на Euronews в интервью газете «Коммерсант» президент телеканала Филипп Кайла рассказал, как Москва пыталась влиять на журналистов, работающих в офисе канала в Леоне: «Я знаю, что журналисты нашей русской службы получают звонки из Москвы, и им выказывалось некоторое недовольство теми или иными сюжетами. А я лично, например, получил письмо из российского МИДа по поводу того, что Euronews не так освещал позицию России в Косово».

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочешь поделиться важной информацией анонимно и конфиденциально?