Найти для своего ребенка место в белорусскоязычном классе — сложная задача. Не во всех городах и не во всех микрорайонах Минска они есть. Но на этом родительские невзгоды не заканчиваются. Нет учебников и пособий на языке.

«В дополнение к школьному набору учебников нужны рабочие тетради, атласы, карты, — говорит Кристина Витушко, мать Мирона, который ходит в минскую гимназию №23. — Так вот, по предмету «История» в 5 классе ни в этом году, ни в прошлом году не делался государственный заказ и не выпускались карты и атласы по-белорусски. В библиотеке гимназии есть атласы прошлых лет издания, но контурные карты — продукт одноразового использования, и их нет».

За выпуск контурных карт в Беларуси отвечает «Белкартография». Перечень продукции на сайте предприятия подтверждает жалобы родителей: по-белорусски выпускаются только контурные карты по истории Беларуси и предмету «Человек и мир» для 4 класса. Пособия по мировой истории, географии — только по-русски. Вот тебе и хваленое равноправие.

Последний тираж белорусскоязычных атласов по истории древних времен «Белкартография» выпустила в 2012 году небольшим тиражом — 7365 экземпляров. Разумеется, всем не хватит. По-белорусски в стране учатся 16% школьников. Пока еще 16.

За учебники отвечает Национальный институт образования. Там же просчитывают и необходимые тиражи русскоязычных и белорусскоязычных изданий.

«Атлас входит в комплект учебников, который выдается в школе, — пояснил начальник отдела по обеспечению средствами образования Андрей Халиманович. — По окончании учебного года они возвращаются в библиотеку. Трудности могут возникать, если пособие давно не переиздавали и оно износилось. Или если ученик ходит в русскоязычную школу, а родители хотят ему покупать белорусскоязычные пособия. Тогда, может, придется побегать, поискать. Но белорусскоязычные атласы и карты должны быть. Я их лично готовил».

Однако в продаже их нет! В управлении учебного книгоиздания НИО объяснили, что издание атласов финансируется из бюджета и происходит по госзаказу.

А вот контурные карты выдаются за средства самой «Белкартографии» — главную роль играет спрос и заявки от торговых сетей. К сожалению, страдает от этого белорусскоязычный потребитель: продавать русскоязычные пособия выгоднее. А эти белорусскоязычные… Обойдутся!

Базовые белорусскоязычные учебники ученикам выдают. Но за пределами школьной библиотеки о гарантированном равенствн языков говорить не приходится.

Днем с огнем не найдешь не только белорусскоязычных контурных карт, но и вееров с белорусскими буквами для первоклассников, простых тетрадей с таблицей умножения, учебников и тетрадей по английскому Magic Box для младших классов, пособий по редким иностранным языкам, изучаемым в гимназии, пособий с дополнительными заданиями, без которых сейчас не представить учебный процесс…

Недостаток белорусскоязычной методической литературы педагоги компенсируют русскоязычной. Мол, дети и так поймут.

Так, например, прокомментировала отсутствие белорусскоязычных контурных карт директор белорусскоязычной 28-й гимназии Минска Нина Лозовская: «Так а что, на русском языке нельзя прочитать? Они отличаются? Там Заславль, здесь Заславль. Какая разница?»

Да, разница лишь в том, что таким образом белорусов русифицируют. Последовательно, со школы, в большом и малом. Посмотрели бы вы на реакцию, если бы русским выдавали контурные карты по-белорусски. Вот такая «разница».

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочешь поделиться важной информацией анонимно и конфиденциально?