05.11.2015 / 22:30

В лондонском ресторане The Cut дни белорусской кухни: подают уху, свиную шею и спонж с кастардом 9

«Вчера ближе к вечеру, незадолго до начала очередного спектакля фестиваля, я испытал невероятное чувство гордости за страну, в которой родился, — пишет в своем фейсбуке Николай Халезин. —

И произошло это в ресторане The Cut, расположенном в театре Young Vic. А «виновниками» этой самой гордости стали шеф-повар Андрей Резников и кулинар Арина Лисецкая, презентовавшие здесь блюда белорусской кухни.

Специальное меню из трёх блюд, приуроченное к фестивалю Stage a Revolution, на протяжении двух недель будет подаваться здесь для посетителей ресторана и зрителей.

Деликатная уха, собранная из двух бульонов — куриного и рыбного, приправленная шафраном, и поданная со стартерами — канапе на ржаном хлебе с куриным и грибным паштетами. Свиная шея, обжаренная и томленая в духовке, с запеченным картофелем, фаршированным сыром рикотта и беконом. На десерт — воздушный спонж с маком, с кастардом и свежими ягодами. Все блюда исторически принадлежат литвинской кухне с очень небольшими корректировками и правками.

К чему это я пишу. К тому, что мне больше не хочется слышать слово «драник» применительно к беларуской кухне. Это слово должно отдохнуть — оно выбрало лимит упоминаний на ближайшие пару десятков лет. И поверьте, удивить кого-то в мире картофельными оладьями невозможно. Ещё и потому, что практически каждая европейская кулинария имеет ту или иную интерпретацию этого блюда в своём ассортименте. И если мы хотим представлять свою страну в мире, как современную и креативную, следует отказаться от лубочных образов в этой работе».

0
mikola ramanau / Ответить
05.11.2015 / 22:40
A Jak *kosty* u getyh *Restaranah*?
0
Мімаходзь / Ответить
05.11.2015 / 22:47
Беларуская юшка ў лонданскім рэстаране што зменіць тут?
0
askrealp / Ответить
05.11.2015 / 23:03
Да чаго гэта я пішу. Да таго, што мне больш не хочацца чуць слова «дранік» у дачыненні да беларускай кухні. Гэтае слова павінна адпачыць — яно выбрала ліміт згадак на бліжэйшыя пару дзесяткаў гадоў. І паверце, здзівіць кагосьці ў свеце бульбянымі аладкамі немагчыма. Яшчэ і таму, што практычна кожная еўрапейская кулінарыя мае тую ці іншую інтэрпрэтацыю гэтай стравы ў сваім асартыменце. І калі мы хочам прадстаўляць сваю краіну ў свеце, як сучасную і крэатыўную, варта адмовіцца ад лубачных вобразаў у гэтай працы». ~~~~ Усе пералiчаныя блюды сапраŷды маюць розную назву, па-ангельску, беларускае тут як I японскI бульён рэмэн з яйкам, або сьвiнiна цяпер папулярнасьць такая як пулд пок ( доŷга медленна выпячанае мяса што вiдольках можна расцягнуць etc), а вось дранiкаŷ няма! Хто жыве ŷ БрытанII, калI ласка, дзе паесьцI дранiкаŷ цI клёцак?!
Показать все комментарии/ 9 /
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, активируйте JavaScript в настройках своего браузера