13.11.2015 / 17:25

У Мадрыдзе прэзентавалі пераклад на іспанскую паэмы Багдановіча «Вежа міру» 2

У Мадрыдзе прэзентавалі перакладзеную на іспанскую мову паэму Максіма Багдановіча «Вежа міру», паведамілі ў прэс-службе Міністэрства замежных спраў Беларусі.

На прэзентацыі, якая адбылася ў кніжным магазіне Мадрыда, прысутнічаў пасол Беларусі ў Іспаніі (па сумяшчальніцтве) Павел Латушка. Ён адзначыў, што Максім Багдановіч з'яўляецца геніем беларускай паэзіі, выключнай асобай для культуры Беларусі. Пераклад паэмы «Вежа міру» — адзін з першых перакладаў твораў класіка на іспанскую мову. Кніга была выпушчана іспанскім выдавецтвам з ілюстрацыямі мастачкі Монікі Гуцьерэс. Аўтарам перакладу стала беларуска Настасся Кузьменка, якая пражывае ў Іспаніі.

Акрамя таго, пасол акцэнтаваў увагу на прысуджэнні Нобелеўскай прэміі па літаратуры беларускай пісьменніцы Святлане Алексіевіч, шэраг твораў якой апошнім часам быў выдадзены на іспанскай мове.

0
Аляксей / Адказаць
23.11.2015 / 21:53
пачыную адчуваць сябе неадукаванай жывёлінай, аднак усё ж папрашу ў вас спасылку на нейкі рэсурс з інфармацыяй пра гэту паэму/самой паэмай ці даведку, дзе можна знайсці папяровы варыянт, бо да маёй ганебнай неасведамлённасці далучаецца няздольнасць гугліць :()
0
Ь / Адказаць
16.02.2016 / 17:19
Аляксей, гэта з прозы, другі том з трох.
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзеру