Уличная акция, приуроченная к 19-й годовщине референдума 1996 года, прошла 24 ноября. Прошла мирно и спокойно: никого не задержали, но традиционно составили протоколы на организаторов и пару-тройку активистов. Прежде всего на тех, кто имел при себе национальную символику.

Но неожиданно протоколы составили даже на журналистов! Причем данные милиционеры переписывали не из паспортов, а из… журналистских удостоверений!

«Когда уже закончилась акция, милиционеры начали массово составлять протоколы в том числе и на правозащитников, — рассказывает журналистка «Радио Свобода» Галина Абакунчик. — Мы подходили и спрашивали у этих людей их имена и номера телефонов — чтобы позже можно было узнать об их судьбе. В одну из таких минут ко мне подошел милиционер и попросил мое удостоверение. Я ему удостоверение показала, и он сразу достал планшет и начал задавать вопросы: как отчество, год рождения, место жительства и так далее. Я переспросила: «Зачем вам эти сведения и что вы пишете?» Он говорит: «Составляю протокол». «Протокол за что?» — «За участие в несанкционированной акции». Я спрашиваю: «И как я принимала участие?» — «Вы шли по улице». То, что я шла по улице и выполняла свою работу, его не успокоило и не убедило, что это не имеет отношения к участию».

Я как свидетель, который тоже «шел по улице» и выполнял свои профессиональные обязанности по освещению события, скажу: ни национальной символики в руках Галины Абакунчик не было, ни лозунгов она никаких не кричала, ни милиционеров за рукава формы не хватала — просто работала. Тем не менее, протокол был составлен, а Галину сотрудник Центрального РУВД Минска предупредил: «Вас вызовут». Куда и когда, милиционер не уточнил.

И сразу перенаправил свое внимание на журналистку «Народной воли» Екатерину Андрееву, которая снимала на телефон процесс составления протокола на Галину Абакунчик.

Екатерина Андреева: «Мне сказали: «Покажите ваш документ», и я показала им бейдж-свидетельство «Народной воли», который висел у меня на пальто — чтобы был виден. Они записали имя и фамилию и стали спрашивать дату рождения, но я сказала, что на моем бейджике есть вся необходимая им информация и ничего больше я им говорить не собираюсь — повернулась и пошла оттуда».

По словам девушки, вдогонку милиционер сказал, что повестка в суд ей придет.

Составили протокол и на журналиста газеты «Новы Час» Дмитрия Галко. Правда, говорит Дмитрий, был он на акции не как журналист, а как переводчик американского корреспондента Al Jazeera. Но все равно в акции он участия не принимал. Никакой символики, лампад или цветов.

Дмитрий Галко: «Свидетельство показывал журналист — корреспондент Al Jazeera Брендан Хоффман. Который чуть ли не 10 раз повторил этому милиционеру: «Мы здесь работаем, а вы нам мешаете. Этот человек — мой переводчик. Вот моя аккредитация, мое удостоверение — поясните, что вы делаете и почему?» Таким образом, он свидетельствовал, что я здесь работаю. Но смысла в этом никакого не было — милиционер не реагировал абсолютно никак».

Что это было? С этим вопросом Еврорадио обращается к руководителю пресс-службы ГУВД Мингорисполкома Александру Ластовскому. Оказывается, на журналистов… никаких протоколов в итоге так и не составили!

Александр Ластовский: «Сотрудники сказали, что протоколы не были составлены. Они начали составлять, но потом поняли, что это журналисты, и в отношении них протоколы не были составлены».

На самом деле довольно трудно, составляя протокол не по паспорту, а по журналистскому удостоверению, не понять, что перед тобой именно журналист. Тем не менее, журналисты, на которых протоколы якобы не составили, советуют подождать и посмотреть, придет ли им повестка в суд.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочешь поделиться важной информацией анонимно и конфиденциально?