04.12.2015 / 16:30

Для минского метро разработали новую схему Как Вам? 26

«Минский курьер» опубликовал новую схему метро, которую для метрополитена подготовила Белорусская ассоциация экспертов и сюрвейеров на транспорте. 

«Основные проблемы ориентирования в подземке связаны с тем, что станции задумывались разными архитекторами, каждый из которых имел свое представление о визуальной информации для пассажиров, – считает председатель правления БАЭС Юрий Важник. – Сейчас применена единая концепция ко всем станциям, заменено содержание указателей: названия объектов написаны на белорусском и английском языках».

И руководство метрополитена инициирует новые решения, позволяющие пассажирам быстро определяться, куда им нужно идти. Понятно, что у прибывающих и отъезжающих пассажиров разные потребности. Тем, кто приехал на станцию, нужно знать, что расположено на поверхности. Тем, кто спустился вниз, необходима иная информация – как добраться до другой станции, другого района.

С учетом этого разрабатываются проекты по двум действующим и четырем проектируемым станциям метро. Действующие – это «Кунцевщина» и «Уручье». На каждой – свои первоочередные и второстепенные объекты притяжения пассажиров.

«Например, рядом со станцией «Кунцевщина» расположены рынок, универсам, отделение банка, кафе и другие объекты, – уточняет эксперт. – Мы разделили их на обязательные (такие как рынок, универсам) и прочие, которые могут быть на указателях, а могут и не быть».

Уже на платформе пассажир увидит эти обозначения, чтобы сразу, по выходе из поезда определиться, идти ему направо или налево. Далее, в переходах и на поверхности должны быть совместимые указатели и схемы, которые помогут добраться до нужных дома, объекта, остановки.

Входящие на станцию увидят принципиально новый вариант схемы метрополитена. В чем ее новизна?

Во-первых, добавлены ключевые объекты – микрорайоны, городская железная дорога, основные линии наземного транспорта, прилегающие к подземке, по которым можно доехать до микрорайонов. Их условные обозначения тоже нанесли на схему. Теперь пассажир видит, с какой станции с какими пересадками можно добраться в центр, микрорайоны, на вокзалы. Во-вторых, изменен дизайн, структурированы цвета, а вместо вертикальных названий станций, неудобных для чтения, сделали надписи под углом 45°.

Также на схемы нанесут и другую важную информацию: объекты сервиса, электронные ссылки на расписание движения транспорта, режим работы и телефоны различных служб метро. Размещение схем диктуется реальным или прогнозируемым потоком пассажиров.

На «Кунцевщине» такую схему планируют разместить на стенке посреди платформы, причем именно со стороны линии, по которой поезда идут в центр.

На станциях, где нет таких стенок, можно найти другие варианты закрепления схемы – подвесить, поставить…

Работая над этими задачами, специалисты предложили еще одно решение.

«Когда-то в Москве попал в неприятную ситуацию: не смог встретиться с человеком, поскольку мы по-разному поняли выходы из подземки. Он ждал на одном, я на другом, – вспоминает Юрий Важник. – Эта проблема существует и у нас. Поэтому мы ввели понятие выходов № 1, 2, 3, 4. Эти четыре номера появятся в дальнейшем на указателях».

0
Лось / Ответить
04.12.2015 / 16:50
Нейкі постапакаліпсіс: палова раёнаў знесеныя з мапы, толькі трамваі ды цягнікі метро шыбуюць праз пустэчу...
0
' / Ответить
04.12.2015 / 16:52
Трэш
0
tumash / Ответить
04.12.2015 / 17:02
Спадабалася тым, што зручная для навігацыі па горадзе. Адразу ясна, што каб дабрацца да Чыжоўкі, трэба даехаць да Аўтазаводскай, а далей - наземным транспартам. --- Але пры гэтым схема выглядае занадта перагружанай, трэба спрашчаць. У першую чаргу я бы прыбраў лініі/станцыі, якія будуюцца - лішняя інфармацыя, якая толькі ўводзіць у зман. Нумары трамвайных маршрутаў - падпісаныя на ўсіх ДС, а на вакзале нумары адсутнічаюць. Я бы прыбраў зусім. Не зусім зразумелая сітуацыя з трансферамі ў аэрапорт. Са схемы, хутчэй падаецца, што ў Мінску два аэрапорты -адзін на вакзале, другі - ва Уруччы. Транслітэрацыя - ок, хаця як мінімум адну памылку ўбачыў - Čyžowka замест Čyžoŭka, Brylevičy замест Brylievičy.
Показать все комментарии/ 26 /
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, активируйте JavaScript в настройках своего браузера