«Сдавая сегодня документы на визу в польский визовый центр, услышал от сотрудницы, которая первой просматривает документы на входе: «А кто вам разрешил заполнять бланк по-белорусски!?» — рассказывает у себя в фейсбуке бизнесмен Алесь Гурков. — Это заявление у них распечатано по-русски, там только свое надо вписать. А очередь большая на входе собралась и послушно ждет. Жена говорит, что я весь покраснел, ну наверное не от стыда. И я громко выкрикнул: «Пшетеж мамы два ензыки ужендовэ, то и пише в двух ензыках едночэсьне!» Умолкла сразу, но пришлось потом 5 раз к ней подходить на пересмотр: всякий раз отправляла, мол, не так разложены бумаги — пока наконец не дала талон с номером на сдачу», — возмущается Гурков.

Отметим, многие и раньше выражали возмущение тем, что в польском визовом центре вся справочная информация дана по-русски, а по-белорусски ничего нет.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0