22.09.2016 / 19:04

Белорусские языковеды подготовят итальянско-белорусский словарь до конца 2018 года 1

Белорусские языковеды в течение двух лет будут составлять итальянско-белорусский словарь, сообщили в пресс-службе Национальной академии наук (НАН) Беларуси.

В состав коллектива составителей и организационного комитета по подготовке словаря вошли ведущие специалисты в области белорусского и итальянского языков Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы НАН Беларуси, а также кафедр итальянского языка Белорусского государственного университета и Минского государственного лингвистического университета. Работа над проектом начнется в январе 2017-го и продлится до конца 2018 года.

Тема создания итальянско-белорусского словаря была затронута на встрече председателя президиума НАН Беларуси Владимира Гусакова и посла Италии Стефано Бианки, которая состоялась 22 сентября в Минске.

Так, глава академии наук подчеркнул, что создание этого словаря станет знаковым проектом для двух стран. В свою очередь итальянский дипломат сообщил, что идею этого проекта активно поддержали в посольстве и Министерстве иностранных дел и международного сотрудничества Италии. «Этот проект заполнит тот пробел, который существовал до сих пор, и положит начало активному сотрудничеству в языковой сфере, литературе и других направлениях гуманитарного сотрудничества», — сказал Бианки.

Идея создания итальянско-белорусского словаря принадлежит Институту языкознания имени Якуба Коласа Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы НАН Беларуси. Проект по подготовке этой книги стал победителем на конкурсе международных проектов, который ежегодно проводит итальянский МИД.

Как сообщили в пресс-службе академии наук, итальянско-белорусский словарь станет «первым в истории белорусского языкознания переводным лексикографическим справочником, предназначенным для перевода с итальянского языка на белорусский язык текстов разных жанров и стилей, в первую очередь, художественной и научно-популярной литературы».

В словарь войдут 35 тысяч наиболее часто употребляемых слов итальянского языка. В книге будут пояснения, которые помогут сделать правильный выбор слова при переводе, а также ряд дополнений, в том числе списки аббревиатур итальянского языка, собственных географических названий с их белорусскими эквивалентами. Ожидается, что объем словаря составит около 800 страниц печатного текста.

Итальянско-белорусский словарь, как отмечают в НАН Беларуси, будет рассчитан на широкий круг пользователей, включая учеников и учителей средних школ, студентов-филологов и преподавателей вузов, переводчиков, а также в целом людей, изучающих итальянский язык.

0
123 / Ответить
22.09.2016 / 22:22
Гэта вельмі выдатна ! - атой апошнім часам нейк шукаў ў інтэрнеце пераклад ці саманавучальнік італьянскай мовы, дык не знайшоў нядзе, ..
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, активируйте JavaScript в настройках своего браузера