Австрийцы выбрали слово года, это Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung. Существительное из 51 буквы (или 52, если заменить умляут ä диграфом ae) дословно означает «перенос повторного голосования во втором туре выборов федерального президента».

Длина слова прекрасно отражает процесс выборов, растянувшийся на весь год, заметил председатель жюри Рудольф Мура из Института по исследованию австрийского варианта немецкого языка в Грацком университете. За Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung проголосовали более трети от всех участников выборов слова года.

На втором месте оказалось слово Bundesheinzi — мем, основанный на имени бывшего президента Хайнца Фишера, занимавшего пост 12 лет. Третье место досталось прилагательному arschknapp (буквально — «узкий, как пространство между ягодицами»), которым обозначали минимальную разницу в голосах между кандидатами

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочешь поделиться важной информацией анонимно и конфиденциально?