Увечары 4 чэрвеня «Беларусь-1» паказвала сваю выніковую тыднёвую праграму «Галоўны эфір». Па завядзёнцы, вядучыя ў ёй гаварылі па-руску.

Праўда, напрыканцы перадачы яны раптоўна перайшлі на беларускую і так зачыталі тэкст спачування Аляксандра Лукашэнкі брытанцам у сувязі з тэрактам на мосце ў Лондане. 

Фота Tut.by

Фота Tut.by

Чаму так? Мы спыталі пра гэта ў прэс-службе Белтэлерадыёкампаніі. 

«Для праграмы «Галоўны эфір» на «Беларусь—1» быў узяты арыгінальны варыянт спачування. Тэкст спачування першапачаткова быў па-беларуску», — патлумачылі «Нашай Ніве».

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?