Расійскі партал «Лента.ру» з усяго інтэрв'ю Святланы Алексіевіч агенцтву «Рэгнум» вырашыў асвятліць толькі два моманты: пра забойства Алеся Бузіны і статус беларускай мовы ў Заходняй і Усходняй Беларусі: 

«Беларуская пісьменніца, лаўрэат Нобелеўскай прэміі Святлана Алексіевіч паведаміла, што разумее матывы тых, хто забіў ўкраінскага літаратара Алеся Бузіну. У інтэрв'ю агенцтву Regnum яна таксама заявіла, што раней ніхто ў Беларусі не размаўляў па-руску.

Па словах літаратара, выказванні Бузіны выклікалі разлютаванасць у апанентаў. Разам з тым Алексіевіч адзначыла, што не заклікала да расправы над украінскім пісьменнікам. «Але я разумею матывы людзей, якія гэта зрабілі», — падкрэсліла яна.

Алексіевіч таксама адзначыла, што раней «ніхто не размаўляў у Беларусі па-руску». «Гаварылі або на польскай, ці на беларускай. Калі Расія ўвайшла і прысвоіла сабе гэтыя землі, Заходнюю Беларусь, першае правіла было — руская мова», — выказала меркаванне нобелеўскі лаўрэат. Яна не ўдакладніла, які перыяд гісторыі мела на ўвазе».

Далей падаецца кароткая інфармацыя пра забойства Алеся Бузіны і пра саму Святлану Алексіевіч:

«Украінскі журналіст Алесь Бузіна быў застрэлены каля свайго дома ў Кіеве ў красавіку 2015 года. Па падазрэнні ў здзяйсненні злачынства былі затрыманыя двое кіяўлян — нацыяналісты Андрэй Мядзведзька і Дзяніс Палішчук. Абодва ўдзельнічалі ў масавых пратэстных акцыях у цэнтры Кіева ў 2014 годзе (Еўрамадан) і аперацыі ўкраінскіх сілавікоў у Данбасе.

Алексіевіч — савецкая і беларуская пісьменніца, нарадзілася ў 1948 годзе ва Украіне. Набыла вядомасць пасля выхаду мастацка-дакументальнай кнігі «У вайны не жаночае аблічча». Атрымала Нобелеўскую прэмію па літаратуры ў 2015 годзе за «шматгалосую творчасць — помнік пакуты і мужнасці ў наш час»». 

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0