11.09.2018 / 00:10

Cinevoka от Velcom делает опрос о том, какие фильмы перевести на белорусский язык 4

Сервис Cinevoka от Velcom, на котором уже сейчас можно увидеть некоторые фильмы в белорусской озвучке, решил сделать опрос о том, какие фильмы следует перевести на белорусский язык.

Принять участие в голосовании может любой интернет-пользователь.

3
Nhguen61 / Ответить
11.09.2018 / 00:24
Жорсткі нафталінавы спіс. Насамрэч хацелася б бачыць навінкі ў кіно моваю, а не "класіку" пераглядаць у невядома каторы раз.
1
Андрэйка-электравоз / Ответить
11.09.2018 / 00:25
Лепш чым марнаваць вялікія грошы агучваючы 1-2 фільмы, за гэтыя самыя грошы перакласьці субтытры на ўсі фільмы што ёсьць. Так каб у чалавека была магчымасьць пачуць арыгінальны саўндтрэк. Увогуле трэба адыходзіць ад гэтай расейскай культурна-шавіністычнай сыстэмы агучак. А ў кіно ўсі фільмы паказваць з беларускімі субтытрамі.
0
хлопец-беларус / Ответить
11.09.2018 / 07:26
А дзе ў інтэрнэце можна паглядзець фільмы якія ўжо пераклалі?
Показать все комментарии/ 4 /
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, активируйте JavaScript в настройках своего браузера