24.03.2019 / 22:02

Памёр перакладчык Валер Стралко 5

Фота Радыё Свабода

Памёр перакладчык Валер Стралко. Пра гэта паведаміў Саюз беларускіх пісьменнікаў у сваім фэйсбуку.

Пра месца й час развiтання будзе паведамлена дадаткова.

Валеру Стралко было 80 гадоў. Ён вядомы шматлікімі перакладамі беларускай літаратуры на ўкраінскую мову і наадварот. Сярод перакладзеных ім беларускіх аўтараў — Максім Багдановіч, Янка Купала, Якуб Колас, Васіль Быкаў, Уладзімір Караткевіч ды інш.

У 2003 г. узнагароджаны Міжнароднай літаратурнай прэміяй імя Івана Франко за пераклады на беларускую мову твораў Тараса Шаўчэнкі, Лесі Украінкі, Івана Франко і сучасных украінскіх аўтараў, а таксама літаратурнай прэміяй імя Кандрата Крапівы за пераклад паэмы «Тарас на Парнасе» на ўкраінскую мову.

У 2006 г. узнагароджаны Нацыянальнай суполкай пісьменнікаў Украіны медалём «Ганаровая адзнака» за істотны ўнёсак у адраджэнне духоўнасці і асабістыя дасягненні ў літаратурнай творчасці.

У 2013 г. лаўрэат Міжнароднай літаратурна-мастацкай прэміяй імя Грыгорыя Скаварады за вялікую падзвіжніцкую працу з мэтай збліжэння ўкраінскай і беларускай літаратур.

0
Вецер валос. / Адказаць
24.03.2019 / 23:14
Спачывай з мірам!
0
Аленаса / Адказаць
25.03.2019 / 10:06
Ты зрокся мовы роднае
Ты зрокся мовы роднае. Табе Зямля радзіць адразу перастане, Зялёная галінка на вярбе Ад дотыку твайго завяне!   Ты зрокся мовы роднае. Зарос Твой шлях і загубіўся ў пустазеллі... Не маеш ты на пахаванні слёз, Не маеш песні на вяселлі!   Ты зрокся мовы роднае. Пішчом Ушыецца ў душу тваю завея. Здранцвее сябра ад тваіх пяшчот І маці родная ссівее.   Ты зрокся мовы роднае.Няўлад Вякі брысці ты будзеш, без гарэння. І сэрцы, й зоркі спаліць твой погляд, Аберне ў мёртвае каменне.   Ты зрокся мовы роднае. Няўжо Цябе не страшыць ганьба аж да скону?! Яшчэ й журба паваліцца крыжом - Яе не панясеш нікому!   Ты зрокся мовы роднае. Няма Ў цябе цяпер ні роду, ні народу. Чужынца дзякі не чакай дарма - Пагарда будзе платаю да зводу!   Ты зрокся мовы роднае...

1955 Дмытро Павлычко   З украінскай мовы пераклаў Валеры Стралко.  
0
mikola ramanau / Адказаць
25.03.2019 / 17:55
Puham Zjamlja !
Паказаць усе каментары/ 5 /
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзеру