Глава компании «Кінаконг», которая занимается дубляжом на белорусском языке известных фильмов, Андрей Ким стал гостем юмористического шоу «Макаёнка, 9» на телеканале «Беларусь-1». Ведущий программы Евгений Перлин при общении с Андреем даже перешел на белорусский язык.

«Некоторые сотрудники «Кінаконга» стебутся насчет моего корейского происхождения, называют меня «северокорейским диктатором», но я вполне демократичный руководитель», — говорит Ким.

Перлин призвал зрителей пойти на показ «Терминатора-2» в белорусской озвучке и отметил, что дублированные Кимом фильмы в кинотеатрах собирают полные залы. Перлин похвалил Кима за перевод фильма «Невероятная жизнь Уолтера Митти», назвав его своей любимой кинолентой.

Протестант Андрей Ким пришел на эфир в майке с надписью по-белорусски «Усё магу ў Хрысце, які мяне ўмацоўвае» [«Все могу во Христе, который делает меня сильнее»]. «Для меня вера в Бога — это то, что позволяет мне двигаться вперед в том, что касается Беларуси и белорусской культуры. Я верю, что Бог дал нам патриотизм, белорусский язык. Любовь — это то, что должно двигать нами всеми. Любовь к хорошему», — сказал Ким.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочешь поделиться важной информацией анонимно и конфиденциально?