Расейская сьпявачка і аранжыроўшчыца, колішняя ўдзельніца маскоўскага поп-гурту «Божья коровка» Міла Ражкова запісала другі альбом на беларускай мове — «Беларуская мазаiка», паведамляе радыё «Свабода».

У альбоме і санэты Адама Міцкевіча ў перакладзе Кастуся Цьвіркі («Да Нёману» і «Стралок»), і беларуская народная «Цячэ вада ў ярок» у аўтарскай аранжыроўцы, і песьня ў стылі электрасьвінг з рэпэртуару Сісі Рэдвік «Дай мне той сьвiнг» у перакладзе Сержука Сокалава-Воюша.

Некаторыя рэчы Сокалаў-Воюш пераклаў адмыслова для Мілы Ражковай. Гэта папулярная песьня «Тбiлiсо», «Вясковая песьня» на вершы Ёсіфа Бродзкага, «Мах» украінскай зоркі Сьвятаслава Вакарчука і «Рамонкi» на словы самой выканаўцы.

Першы «Беларускі альбом» зьявіўся ў 2017 годзе. У яго ўвайшлі восем песень на вершы розных аўтараў, пераклала іх гарадзенская паэтка Альжбэта Кеда.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0