Сёння на пасаду кіраўніка Адміністрацыі прэзідэнта замест Наталлі Качанавай быў прызначаны першы намеснік старшыні КДБ Ігар Серге(я)енка. Навіна пра прызначэнне ўжо на сайце, і тут узнікла пытанне: як жа перадаваць прозвішча новага чыноўніка па-беларуску? Бо ў СМІ сустракаюцца два варыянты прозвішча: Сергеенка і Сергяенка. 

Па-першае, трэба вызначыцца з націскам, ад яго шмат што залежыць у беларускай мове. Мяркуючы на форме прозвішча на беларускай версіі сайта КДБ, націск падае на трэці склад, там падаецца форма «Сергяéнка». Так яно пазначана і ва ўсіх афіцыйных крыніцах (БелТА, belarus.by і інш.), у тым ліку ў дакуменце з яго подпісам.

Але ў беларускай мове яканне не адбываецца ў першым складзе перад націскам пасля заднеязычных г, к, х (як і ў словах герой, кераміка, Геракл, прозвішчах Герашчанка і Шукелойць, напрыклад). Выходзіць, па правілах прозвішча мусіць пісацца Сергеéнка.

І ў Беларускай энцыклапедыі мы адшукалі аднафамільца былога спецслужбіста — анестэзіёлага і рэаніматолага Мікалая Іванавіча Сергеéнку. 

Відаць, памылка, зробленая супрацоўніцай пашпартнага стала, будзе і надалей тыражавацца ў прэсе. Але не на сайце «Нашай Нівы». 

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?