22.03.2010 / 17:50

Перавыдадзены «Шляхціц Завальня» Баршчэўскага 12

Выдавецтва «Мастацкая літаратура» перавыдала «Шляхціца Завальню, альбо Беларусь у фантастычных апавяданнях» Яна Баршчэўскага.

Выдавецтва «Мастацкая літаратура» перавыдала «Шляхціца Завальню, альбо Беларусь у фантастычных апавяданнях» Яна Баршчэўскага.

Кнігу акрамя аднайменнага твора склалі яшчэ аповесці «Драўляны Дзядок і кабета Інсекта» і «Душа не ў сваім целе».

Пераклаў кнігу Мікола Хаўстовіч. Непасрэдна для «Шляхціца Завальні», якога параўноўваюць з помнікам сярэднявечнай арабскай літаратуры – казкай «Тысяча і адна ноч», гэта стала пятым перавыданнем па-беларуску.

Кніга выйшла ў серыі «Школьная бібліятэка». Серыя была заснавана ў 1965 годзе. І існавала да 2003. Летась яе зноў аднавілі.

Замовіць кнігу можна тут.

Для тых, хто не любіць чытаць, на малой сцэне Купалаўскага тэатра ідзе монаспектакль «Беларусь у фантастычных апавяданнях» па творы Баршчэўскага.

Шляхціц Завальня, або Беларусь у фантастычных апавяданнях / Ян Баршчэўскі; Выбраныя творы / Пераклад з польскай. — Мінск: Мастацкая літартура, 2009. — 326 с.

КМ

0
Мікалай / Адказаць
22.03.2010 / 18:57
Шкада, што ілюстраванага выдання 2005 году даўно нідзе не знайсці. Але і гэтае выданне зроблена якасна, хоць і без малюнкаў, але на якаснай паперы і з цвёрдай вокладкай. Пра змест кнігі не кажу - гэта варта прачытаць, каб атрымаць асалоду.
0
Стары / Адказаць
22.03.2010 / 20:02
Фэнамэнальны пераклад!
0
Анатоль Сідарэвіч / Адказаць
22.03.2010 / 21:20
А я быў грамадскім рэдактарам першага выдання
Паказаць усе каментары/ 12 /
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзеру