У Мінску прэзентавалі кнігу «Беларускае замежжа». Яна выйшла ў дзяржаўным выдавецтве «Беларуская энцыклапедыя».

Наталля Голубева.

Наталля Голубева.

Лілія Ананіч.

Лілія Ананіч.

Уладзімір Шчасны.

Уладзімір Шчасны.

Што гэта — свядомы зварот чыноўнікаў да праблемаў беларускай дыяспары ці ўсяго толькі ініцыятыва асобных зацікаўленых даследчыкаў?

Ініцыятар праекта — намесніца начальніка ўпраўлення сацыяльна-культурнай сферы апарата Савета міністраў, кандыдат гістарычных навук Наталля Голубева. Яна напісала і шэраг тэкстаў. Сярод аўтараў — Наталля Гардзіенка, Мікола Нікалаеў, Аляксей Каўка, Алесь Карлюкевіч, Лявон Юрэвіч.

У кнізе ў сціслай форме распавядаецца аб беларусах у Расіі, Балтыі, Малдове, Вялікабрытаніі, ЗША, Канадзе, Аргенціне, Аўстраліі, Казахстане, Польшчы. Асобны раздзел прысвечаны ўраджэнцам нашай краіны ў Ізраілі.

«Наша гістарычная каштоўнасць — гэта беларусы, якія жывуць не толькі на радзіме, але і беларусы, якімі ганарыцца ўвесь свет», — адзначыла намесніца міністра інфармацыі Лілія Ананіч. Ян ўпэўнена, што «кніга будзе запатрабаваная на нашых шматлікіх міжнародных кніжных імпрэзах. Нам не хапае выданняў такога кшталту, каб праз кнігу паказваць багацце нашай Беларусі». Л. Ананіч назвала выданне сацыяльна значным, адзначыла, што выхад яго падтрымлівае дзяржава.

«Такія кніжкі пазбаўляюць нас ад комплексу непаўнавартасці»,

— лічыць старшыня Нацыянальнай камісіі па справах ЮНЭСКА, пасол па асаблівых даручэннях МЗС Уладзімір Шчасны. На яго думку, самасцвярджацца варта за кошт ураджэнцаў Беларусі, якія атрымалі прызнанне ў свеце. Але часта яны беларусамі сябе не лічылі. А свае дасягненні звязвалі з іншымі краінамі.

Праўда,

пад такую катэгорыю ніяк не падпадае паэтка Наталля Арсеннева, пра якую ў адпаведным артыкуле, прысвечаным беларусам ЗША, не згадана ані словам. Аўтар раздзела, Алег Гардзіенка, сведчыць, што імя Арсенневай стаяла там першым. Таксама, паводле яго словаў, на этапе рэдагавання ў выдавецтве з кнігі выкраслілі імя Старшыні Рады БНР Івонкі Сурвілы.

Праца над кнігай вялася два гады. Выйшла яна па-беларуску з паралельным перакладам на расійскую.

Для тых, хто захоча паглыбіцца ў праблемы беларускага замежжа, друкуецца бібліяграфія выданняў па гэтай тэме. Асобны раздзел склалі агляды дакументаў, што захоўваюцца ў архівах краіны.

У дадатку змешчаныя некаторыя архіўныя матэрыялы. Гэта «Заява беларускіх палітычных дзеячаў прэзідэнту Літоўскай Рэспублікі аб беларуска-літоўскіх узаемаадносінах» (1923), «Дакладная запіска Наркамата замежных спраў БССР у Наркамат замежных спраў РСФСР і Камінтэрн аб працы сярод беларускай эміграцыі ў Амерыцы» (1923), «Беларускія пытанні за кардонам. Пастанова Цэнтральнага камітэта КП(б)Б» (1924) і інш.

Іншыя дзяржаўныя структуры следам за Міністэрствам культуры пачалі звяртацца да беларусаў замежжа. Тое, аб чым так даўно гаварыла сама дыяспара, пачынае спраўджвацца.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?