Часопіс «ПрайдзіCвет» і Ініцыятыўная група «Kate&Osia» абвяшчаюць Конкурс перакладу са славянскіх моваў (балгарская, чэшская, харвацкая, сербская, украінская, славацкая, польская, руская) на беларускую.

Для перакладу прапаноўваюцца апавяданні наступных аўтараў:

• Елена Алексиева, Алек Попов (Балгарыя);

• Jan Balaban, Hana Pachtova (Чэхія);

• Olja Savicevic Ivancevic (Харватыя), David Albahari (Сербія);

• Таня Малярчук, Олег Шинкаренко (Украіна);

• Jana Benova, Vaclav Pankоvcin (Славакія);

• Natasza Goerke, Wojciech Kuczok (Польшча);

• Татьяна Замировская, Кирилл Дубовский (Беларусь, руская мова).

Умовы конкурсу:

Удзельнічаць могуць усе ахвотныя.

Усе тэксты, прапанаваныя для перакладу, можна спампаваць на старонцы часопіса «ПрайдзіСвет»

Кожны ўдзельнік можа выбіраць, з якой мовы, якога аўтара і якія апавяданні ён будзе перакладаць (моваў, аўтараў і апавяданняў можа быць некалькі).

Апошні тэрмін для адпраўкі перакладаў — 4 снежня 2011 г. у 23 гадзіны 45 хвілін. Пераклады дасылайце на [email protected], пазначыўшы ў тэме «Ператвор». У  е-мэйле пазначце, калі ласка, сваё імя і прозвішча, горад/вёску, прафесію/навучальную ўстанову.

Паважанае і кампетэнтнае журы не будзе да абвяшчэння вынікаў ведаць удзельнікаў конкурсу, бо кожны з удзельнікаў атрымае шыфр.

Пераможцаў чакае слава! А таксама публікацыі, прызы і павага ўдзячных чытачоў.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?