Французскае выдавецтва L’espace d’un instant выпусціла зборнік п’ес сучасных беларускіх драматургаў пад назвай Une Moisson en hiver («Ураджай зімой»).

Як паведамілі ў прэс-службе Саюза беларускіх пісьменнікаў (СБП), у кнігу ўвайшлі творы шэрагу аўтараў, сярод якіх Віктар Жыбуль, Цімафей Ільеўскі, Андрэй Карэлін, Андрэй Курэйчык, Павел Пражко, Павал Расолька, Мікалай Рудкоўскі, Дзмітрый Строцаў, Барыс Сачанка.

Беларускія творы на французскую мову пераклалі Ларыса Гійме і Вірджынія Шыманец. Як адзначылі ў прэс-службе СБП, перакладчыцы перш ужо звярталі ўвагу на беларускую літаратуру. Так, у 2007 годзе ў тым жа выдавецтве быў выдадзены французскі пераклад п’есы «Тутэйшыя» Янкі Купалы. Акрамя таго, часткова была перакладзеная «Малая падарожная Кніга па горадзе Сонца» Артура Клінава.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?