27.06.2012 / 15:15

27 июня — «ПрайдзіСвет» вручит премии лучшим переводчикам

Книжный магазин «Логвинов» (Независимости, 37а). 18.30.

Объявление и награждение лауреатов премии журнала переводной литературы «ПрайдзіСвет» за 2011 год пройдет 27 июня в книжном магазине «Логвинов».

Награждения лучших переводчиков художественной литературы на белорусский язык состоится в этом году уже в третий раз. Поклонники литературы услышат хорошую зарубежную прозу, поэзию и драму в исполнении самих переводчиков.

В мероприятии примут участие: Сергей Балахонов, Альгерд Бахаревич, Алеся Башаримова, Марийка Мартысевич, Игорь Скрипка, Марина Шода, Анка Упала; члены жюри: Марина Козловская, Борис Петрович, Александр Федута и Андрей Хаданович. Будут показаны видеообращения к зрителям Дмитрия Плакса и Сергея Шупы, также номинированных на премию.

Ведущий — Андрей Хаданович.

Начало в 18.30.

Адрес книжного магазина «Логвинов»: пр-т. Независимости, 37а.

Мероприятие пройдет при поддержке компании «Будзьма беларусамі!»

***

Шорт-лист претендентов на премию «ПрайдзіСвет» в трех номинациях:

Проза

1. Альгерд Бахарэвіч: Шміт, Катрын. Ты не памрэш: раман / пер. Альгерда Бахарэвіча. — Мінск: «Макбел», 2011.

2. Алеся Башарымава: Янсан, Тувэ. Капялюш чарадзея / пер. Алесі Башарымавай. — Мінск: Зміцер Колас, 2011.

3. Марына Шода: Мілаш, Чэслаў. Родная Еўропа / пер. Марыны Шоды. — Мінск: І. П. Логвінаў, 2011.

4. Сяргей Шупа: «Сараеўскае Мальбара» Міленкі Ергавіча, ARCHE-Пачатак: Уяўляючы Балканы. 2011, № 4.

Поэзия

1. Марыя Мартысевіч: пераклады з кнігі «Амбасада» (Амбасада: вершы свае і чужыя. — Мінск, «Кнігазбор», 2011), «Нябожчыкі дамовіліся маўчаць» Веньяміна Блажэннага («ПрайдзіСвет» № 8).

2. Вальжына Морт: «На танцах у Адэсе» Іллі Камінскі («Дзеяслоў» № 53).

3. Дзмітры Плакс: Фростэнсан, Катарына. Чыстая краіна: вершы / пер. Дзмітрыя Плакса. — Мінск: «Медысонт», 2011 (серыя «Бібліятэчка Дзеяслова»).

ПрайдзіСвет:

Первый Сергей Балахонов: «Безумный год» Никиты Славинского («проходимцев» № 8).

1. Сяргей Балахонаў: «Вар’яцкі год» Мікіты Славінскага («ПрайдзіСвет» № 8).

2. Антон Францішак Брыль: паэзія з польскай і лаціны (Францішак Дыянізі Князьнін, Юльян Урсын Нямцэвіч, Антоні Эдвард Адынец, Гай Валерый Катул).

3. Кірыл Карлюк: Лісты Купідона: Багуслаў да Ганны Марыі Радзівіл.

4. Ігар Скрыпка: «Мараход» Ежы Шаняўскага (п’еса).

5. Андрэй Стэфановіч: паэзія з ангельскай і французскай (Рэд’ярд Кіплінг, Сулейман Дыяманка, Эрнэст Сава).

6. Анка Упала: «Рэч Мялешкі, кашталяна Смаленскага, на засяданіі правіцельства ў Варшаве ў 1589 гаду».

В этом году отбор и чтение лучших переводных произведений осуществляло профессиональное жюри, в которое вошли: переводчик и преподаватель Марина Козловская, переводчик и член рады журнала «ПрайдзіСвет» Екатерина Матиевская, писатель, редактор журнала «Дзеяслоў», председатель СБП Борис Петрович, переводчик и преподаватель Сергей Смотриченко, кандидат филологических наук и литературовед Александр Федута, поэт, переводчик и председатель Белорусского ПЕН-Центра Андрей Хаданович, переводчик и член рады журнала «ПрайдзіСвет» Анна Янкута.

Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, активируйте JavaScript в настройках своего браузера