Vadki, raślinny tłušč pa-biełarusku nazyvajuć alejem, a ćviordy, z małočnych viarškoŭ — masłam. U hetym adroźnieńnie ad rasiejskaj movy, dzie jość tolki słova «masło». (Paraŭnajcie i z anhielskim oil / butter, francuzskim huile / beurre. Siemantyčny padzieł u biełaruskaj movie tut supadaje z bolšaściu jeŭrapiejskich movaŭ.)

Usio, što naŭkoła nas, — heta śviet, a dobryja adnosiny miž kimści — heta mir. U hetaj pary taksama jość siemantyčnaje adroźnieńnie ad rasiejskaj. (Paraŭnajcie i z anhielskim world / peace, francuzskim monde / paix.)

Kachańnie — heta pačućcio miž mužčynam i žančynaj. Lubić možna i šakaład, i sabačak. A kachajuć tolki čałavieka. Heta taksama roźnicca ad rasiejskaj movy. (Anhielskija słovy love and like taksama trochi vyłučajucca značeńniem, ale nie tak vyrazna, jak u biełaruskaj.)

Darečy, u Niny Maciaš jość cudoŭny ramans (napisany ŭ 1970) «Ja nie kachaju Vas. Ja Vas lublu»

Na Vaša «ty» skazać Vam «ty» nie śmieju,
I kali pozirk pozirkam złaŭlu,
Jak ptušanio, spałochana niamieju.
Ja nie kachaju Vas. Ja Vas lublu.

Śviatła, što padaryli, nie rastraču.
I ščyrych słoŭ nikoli nie zhublu.
…Našto žurba u ciopłych zrenkach Vašych?
Ja nie kachaju Vas. Ja Vas lublu.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj ananimna i kanfidencyjna?