Папулярны сцэнарыст уступіў у Саюз беларускіх пісьменнікаў.
— Гэта саюз са слаўнай гісторыяй, са слаўнымі пісьменнікамі. Саюз незалежны, што для мяне прынцыпова.
— тлумачыць свой выбар Курэйчык. — Хачу падтрымаць гэтую арганізацыю, у тым ліку і нейкімі сваімі дзеяннямі. Думаю, што магу быць карысны ёй.
Па словах сцэнарыста, ніхто не выступіў супраць яго ўступлення на галасаванні.
— Мне далі рэкамендацыі Уладзімір Арлоў, Алесь Пашкевіч, Эдуард Акулін.
Наколькі ведаю, гэта было адкрытае адзінагалоснае рашэнне Рады, на якім члены прагаласавалі за маё ўступленне. І я ім удзячны.
Большасць аўтараў СБП — беларускамоўныя. Ці не пачне Курэйчык пісаць на роднай мове?
— У мяне ёсць пераклады п’ес на беларускую мову, і частка з іх ідзе па-беларуску, нават большая частка. У Купалаўскім тэатры, у Нацыянальным тэатры ў Віцебску, у Тэатры беларускай драматургіі. І ўсё што тычыцца беларускага рынку — я збіраюся пісаць па-беларуску. Проста я ў быце выкарыстоўваю рускую мову больш, бо мне так лягчэй.
Але ў літаратуры я ўсё-ткі спадзяюся быць у тым ліку і беларускамоўным аўтарам.