Lavon Barščeŭski

Dvaccacivaśmimoŭny eŭrasłoŭnik — vydańnie ŭnikalnaje nia tolki ŭ ajčynnaj, ale i ŭ suśvietnaj leksykahrafii. Jaho prydumaŭ i skłaŭ filolah i pierakładčyk Lavon Barščeŭski. Dahetul u śviecie samym šmatmoŭnym byŭ siamnaccacimoŭny słoŭnik. Tak što padobnaha vydańnia nidzie bolš niama, i hetym biełarusy ździvili Eŭropu, biblijateki krainaŭ jakoje ŭžo atrymali biełaruski eŭrasłoŭnik.

Spačatku ŭ słoŭniku padajecca biełaruskaja mova, zatym łacinskaja — jak klasyčnaja, na jakoj vyraśli mnohija sučasnyja eŭrapiejskija movy, dalej u alfabetnym paradku anhielskaja, baŭharskaja, vuhorskaja, hreckaja, dackaja, irlandzkaja, iślandzkaja, hišpanskaja, italjanskaja, łatyskaja, litoŭskaja, maltyjskaja, narveskaja, niderlandzkaja, niamieckaja, partuhalskaja, polskaja, rumynskaja, słavackaja, słavienskaja, finskaja, francuskaja, charvackaja, českaja, švedzkaja, estonskaja».

Prydbać słoŭnik, sustrecca sa składalnikam i vydaŭcom dy pasłuchać klasyčnuju muzyku možna siońnia ŭviečary padčas prezentacyi na siadzibie Partyi BNF (Miensk, Mašerava (Varvašeni), 8).

Pačatak a 18‑j.

Pavodle: Valancina Aksak, Radyjo Svaboda

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0