Галина и Анатолий Брезины из аг.Дятловичи Лунинецкого района организовали на собственном подворье фольклорный праздник. Артисты представляли разные регионы и даже страны, а общение велось на белорусском языке, звучали исключительно белорусские песни.

Скрипачка из Польши

Скрипачка из Польши

Человек, который организовал это мероприятие, доказал, что и один в поле – воин. Если в душе его горит искорка любви к своей культуре и языку.

Организатор мероприятия — Галина Брезина

Организатор мероприятия — Галина Брезина

Началось всё с того, что Галина Брезина, побывав на одном из фольклорных фестивалей, познакомилась с настоящими ценителями белорусской песни – группой «РАДА». Идею организовать у себя праздник народной песни поддержал супруг женщины Анатолий.

Группа «РАДА» из Минска в составе Александра Жуковского, Олега Лукьянцева, Василия Мордачова и Василия Грыня под руководством Светланы Буцкой не раз отправлялась в этнографические путешествия по стране, вооружившись диктофоном и трепетным вниманием к каждому слову из уст старейшего поколения белорусских деревень.

Группа «Рада»

Группа «Рада»

— Студенты-этнографы из других стран могут нам сильно позавидовать, — делятся участники группы, — у них фольклор изучается лишь в архивах библиотек, у нас же можно отправиться в маленькую экспедицию и «живьём» услышать уходящие в прошлое песни.

С бубном

С бубном

Ребята ничего от себя не добавляют, а в точности записывают тексты и музыку, с характерным для той или иной местности произношением, не забыв указать населённый пункт, где эта песня исполнялась, а также имя исполнителя.

В руках — лира

В руках — лира

Группа очень самобытна и в то же время пользуется популярностью у молодёжи.

Играют на волынке

Играют на волынке

Каждая песня исполнялась в три мужских голоса. Артисты не только профессионально владеют вокалом, но и играют на необычных музыкальных инструментах (лире, волынке и др.).

Юные зрители

Юные зрители

— Встреча с «РАДОЙ» давно планировалась, — делится организатор мероприятия Галина Брезина, — и когда о своём визите сообщили также польские друзья, мы решили организовать маленький праздник у себя дома. Ограничиться тесным семейным кругом и скрыть такие таланты от людей было бы нечестно по отношению к односельчанам, и мы решили пригласить всех на свой двор.

Зрители-односельчане

Зрители-односельчане

Жительницы Дятловичей

Жительницы Дятловичей

Белорусская диаспора (Студзiводы-Жэмэрва), проживающая в Польше, не только прекрасно говорит на белорусском языке, но знает и любит наши старинные песни. Шестнадцать артистов разных возрастов в национальных белорусских костюмах пели, играли на народных инструментах и босиком танцевали польку. Местные жители не смогли удержаться и не пуститься в пляс от их задора и неиссякаемой энергии.

Польская группа

Польская группа

Представители из Польши

Представители из Польши

— Когда мы приезжаем в Беларусь, — рассказывает участница польского «гуртка», — мы чувствуем себя как дома. Вы такие же, как и мы, у нас много общего: в культуре, природе, песнях.

Девочки из «гуртка»

Девочки из «гуртка»

На дятловичском подворье побывали представительницы из соседнего Пинска: коллектив «Шчабятухі», а также Анна Бондаренко и участники клуба «Муза».

Пинские Шчабятухі

Пинские Шчабятухі

Когда видишь живой интерес поляков к белорусской народной песне, слышишь огромное количество произведений, становится неловко, что сами забываем свою культуру и позволяем многим песням уходить в прошлое вместе с бабушками, которые их ещё помнят. Однако, присутствие энтузиастов, подобных «РАДЕ», вселяет оптимизм, что всё не так безнадёжно. Галина Брезина, например, организовала среди школьников Дятловичской школы небольшой кружок, дети с удовольствием поют старинные песни и исполняют их на публике. Обряды, традиции, обычаи передаются через поколение и остаются в сокровищнице народа.

Галина Брезина и её воспитанники

Галина Брезина и её воспитанники

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочешь поделиться важной информацией анонимно и конфиденциально?