Федор Климчук оставил после себя два уникальных труда: записал говоры сотен населенных пунктов Брестской области, а также перевел на говор своего родного села Симоновичи Дрогичинского района Новый Завет и произведения Гомера, Толстого и Гоголя.

Он стал лауреатом Государственной премии Беларуси как один из соавторов Лексічнага атласа беларускіх народных гаворак.

Родился он в 1935 году в местности, которую принято называть Загородье. Это плодородная равнина к северу от полесских болот. С ранних лет его тянуло к науке. Он 14 лет работал в школах родной области и уже тогда стал записывать диалекты, песни, поступил в аспирантуру Академии наук, а после успешной защиты диссертации влился в звездную команду Института языкознания.

Свою родину он знал энциклопедически: одних только песен своего села он знал девять сотен. 

Сергей Долгушев из «Спеўнага сходу» успел записать песни в исполнении Климчука.

* * *

Приводим отрывок из Евангелия в переводе Климчука (с расставленными ударениями). Полный текст его перевода можно скачать по этой ссылке.

1. Ны судíтэ, то й сýджаны ны бýдытэ;

2. бо якы′м судóм сýдытэ, такы′м бýдытэ сýджаны; і якэ′ю мíрыю мíрайітэ, такэ′ю і вам мíратымуть.

3. І шо ты ды′высся на сучкá в гóковы свогó брáта, а дырывы′ны в своё′му гóковы ны бáчыш?

4. Абó як скáжыш своё′му брáтовы: «Дай я тобí вы′йму з гóка сучкá», колы′ в тыбэ′ самóго в гóковы дырывы′на?

5. Крыводýшный чоловíчэ! Вы′ймы зрáзу дырывы′ну с свогó гóка, тоды′ пубáчыш, як достáты сучкá з гóка брáтового.

6. Ны давáйтэ святóго собáкам і ны кладíтэ свогó сáмого дорогóго пы′рыд свыньмы′, шоб воны′ ны потоптáлы ёгó ногáмы, да шэ й, повырнýвшысь, вас ны порвáлы.

Читайте также:

«Язык, на котором говорили мои родители, не умрет». 82-летний ученый из Полесья вместе с мамой перевел Евангелие на говор родной деревни

Ці нацыянальны нігілізм — прыроджаная рыса беларусаў?

Беларускія мужчыны спяваюць: выйшаў унікальны дыск 

Беларусы на 800 гадоў старажытнейшыя, чым лічылі раней

Фёдар Клімчук: Да этнагенезу беларусаў і ўкраінцаў

Загадка гаворкі вёскі Таракань (цяпер — Імянін) на Берасцейшчыне

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0